Примеры употребления "influencing" в английском с переводом "влиять"

<>
Monetary policy works by influencing public expectations. Валютная политика работает под влиянием общественных ожиданий.
Factors influencing the risk from unexploded ordnance Факторы, влияющие на риск невзорвавшихся боеприпасов
One new factor influencing water supplies is rising global temperature. Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление.
But they currently have limited channels for discharging that responsibility and influencing global policies. Однако сегодня их возможности ограничены в выполнении своих обязательств и влиянии на глобальную политику.
Many compounds, seemingly unimportant in the past, are now recognized as influencing our health. Сегодня известно, что многие пищевые компоненты, которым не придавалось большого значения в прошлом, влияют на наше здоровье.
Only a common European position - Britain included - has any chance of influencing the Bush administration. В этом вопросе только общая позиция Европы, включая Великобританию, имеет все шансы на то, чтобы оказать влияние на администрацию Буша.
Value zoning is based on the analysis of all major factors influencing land value (function, infrastructure, etc.). Деление на ценовые зоны проводится на основе оценки всех основных факторов, влияющих на стоимость земли (назначение, наличие инфраструктуры и т.д.).
Speculative pressures are likely to have been at work, influencing the decisions of OPEC and many others. Скорее всего, здесь имело место спекулятивное давление, оказывающее влияние на решения членов ОПЕК и многих других.
Factors influencing this mix were level of development, market size, domestic capabilities and existing levels of FDI. Этот набор подвержен влиянию таких факторов, как уровень развития, размеры рынка, потенциал отечественной экономики и имеющиеся уровни ПИИ.
But the world is changing: the Asia-Pacific region is increasingly influencing global developments, economic and otherwise. Но мир меняется: Азиатско-Тихоокеанский регион все больше влияет на мировые, экономические и другие события.
The FCTC is effective because it includes a hard-won provision that explicitly prohibits corporations from influencing policymaking. РКБТ эффективна, потому что включает с трудом завоеванное положение, недвусмысленно запрещающее корпорациям влиять на принятие политических решений.
The chance of either scenario is elevated when the forces influencing the equilibrium exchange rate become more volatile. Шанс обоих сценариев повышается, когда силы, влияющие на равновесный обменный курс, становятся более волатильными.
Policies influencing paper and paperboard market development arise in several areas that influence business on a daily basis. На динамике развития рынка бумаги и картона сказывается осуществляемая в ряде областей политика, которая ежедневно влияет на предпринимательскую деятельность.
Some of the chemical constituents of activated carbons influencing Hg capture include: sulphur content, iodine content and chlorine content. Некоторые из элементов активированного угля, влияющие на улавливание Hg, включают компоненты серы, йода и хлора.
The Cold War was a major factor in relations, influencing not only policy but also perceptions on either side. Главным фактором была холодная война, так как она влияла не только на политику, но и на восприятие этими странами друг друга.
ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS Environmental characteristics of products and processes are increasingly becoming a factor influencing product quality and international competitiveness. Экологические характеристики продуктов и процессов становятся все более важным фактором, оказывающим влияние на качество продуктов и международную конкурентоспособность.
In the next few years, market forces are likely to be more important than government policies in influencing consumption patterns. В течение следующих нескольких лет влияние рыночных сил на энергопотребление в США, скорее всего, будет более значительным, чем политика правительства.
The Working Party reviewed potential wood supply, its increasing importance, different elements of wood supply and factors influencing this supply. Рабочая группа обсудила вопрос о потенциальном предложении древесины, его растущее значение, различные элементы предложения древесины и влияющие на него факторы.
Three fears now seem to be influencing market psychology: China, oil and the fear of a US or global recession. Есть три страха, которые, по всей видимости, влияют сейчас на психологию рынков: Китай, нефть и страх перед рецессией в США или в мире.
If we can design the invisible ecosystems in our surroundings, this opens a path to influencing our health in unprecedented ways. Если мы сможем формировать невидимые экосистемы, находящиеся в нашем окружении, нам откроется путь к влиянию на наше здоровье беспрецедентными способами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!