Примеры употребления "increased" в английском

<>
Increased productivity through staff training and automation Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Lifespan has increased to 78. Продолжительность жизни возросла до 78 лет.
Meat consumption increased five-fold. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
The volume of air traffic increased. Объем авиаперевозок вырос.
That requires increased international assistance. Это требует наращивания международной помощи.
Banks that had issued them rolled up their programs and viewed borrowers with increased suspicion. Банки, выдававшие такие кредиты, сворачивали свои программы и смотрели на заемщиков с нарастающей подозрительностью.
But the recently approved Lisbon Treaty has only increased confusion as to who speaks for the continent. Но после того, как был ратифицирован Лиссабонский договор, путаницы вокруг того, кто будет говорить от имени всего континента, только прибавилось.
These routes to happiness haven't really increased happiness very much. такие пути к счастью ненамного умножили его.
Offer increased staff development and career advancement opportunities; расширении возможностей для повышения квалификации и карьерного роста сотрудников;
That’s why they increased QE. Именно поэтому они увеличили QE.
The incidence of penicillin resistant staphylococci increased rapidly. Число устойчивых к пенициллину стафилококков резко возросло.
Tourists have increased in number. Число туристов увеличилось.
Output fell and unemployment increased dramatically. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
It has increased its military capability and expenditure. Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы.
Centuries of historical experience suggests that these threats will continue, along with increased efforts to intimidate these littoral states. Как показывает история, угроза продолжит нарастать, а Россия продолжит запугивать эти прибрежные государства.
The basic pension is increased by 20 per cent and the total may not be less than 50 per cent of the minimum wage. К базовой пенсии прибавляется 20 %, причем общая сумма не может быть ниже 50 % минимальной заработной платы.
Manufacturing PMI increased to the neutral zone of 50. Индекс деловой активности в производственном секторе повысился и вошел в нейтральную зону 50.
Uh, mom needs increased ventilatory support. Маме необходимо увеличить вентиляцию лёгких.
By 2009, it had increased to six percentage points. К 2009 г. оно возросло до 6%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!