Примеры употребления "in big letters" в английском с переводом на русский

<>
I want you to all write this down at the top of your pages in big letters. Напишите это большими буквами в начале страницы.
OK, this is a test where you either have to pick out the big letters, or pick out the little letters, and the autistic mind picks out the little letters more quickly. Посмотрите - это тест, в котором необходимо найти большие или маленькие буквы. Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
"It turns out that asbestos was widely used, particularly in big public buildings which quite often had asbestos lagging on the pipes," he says. "Оказывается, асбест широко использовался, особенно в больших общественных зданиях, где довольно часто была асбестовая термоизоляция на трубах", говорит он.
If that is a big, fat nothing, then the EUR could be in big trouble and 1.10 could be on the cards for later this year. Если это «большая дырка от бублика», то у евро могут быть значительные проблемы, и уровень 1.10 будет возможен позже в этом году.
There’s a lot of money in the meat industry, just like there’s a lot of money in big tobacco. В мясной промышленности крутится много денег - так же, как и в табачной индустрии.
Still, the most likely scenario is not an arms race in big ticket items — among other things, it’s tough to drive a tank through triple canopy jungle, and it’s difficult to envision a realistic scenario whereby Venezuela invades Colombia or Brazil — but rather the accidental or intentional leakage of small arms and weapons from government stocks to guerrilla groups active in the region. Тем не менее, наиболее вероятным сценарием остается не гонка крупных вооружений – хотя бы потому, что сложно ехать на танке через трехуровневые джунгли и сложно представить себе реалистичный сценарий, в рамках которого Венесуэла вторгнется в Колумбию или Бразилию – а случайная или намеренная утечка стрелкового оружия с государственных складов к партизанским группировкам, ведущим в регионе активную деятельность.
I would tweet and Facebook my destination, and the dancers came out in big numbers. В Twitter и Facebook я писал о том, куда я направляюсь, и ко мне приходило огромное число танцоров.
insufficient supervisory bodies in big companies. недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях.
When local elders and delegates wanted to assemble in Mogadishu for a reconciliation conference, security conditions forced them to postpone the conference for several months (though when they did meet, in big numbers and for a long time, they achieved no breakthrough). Когда местные старейшины и делегаты хотели собраться в Могадишу на конференцию с целью урегулирования этого конфликта, им пришлось перенести сроки конференции на несколько месяцев из-за того, что было невозможно обеспечить безопасность ёё участников (хотя эта встреча все-таки состоялась, и в ней приняло участие большое количество человек, которые уделили немало времени обсуждению проблем, тем не менее никаких важных решений принято не было).
And now he's in big business, and a racing driver, I see. Я вижу, он сейчас и управляющий и гонщик.
Just Bob dragging in big, heavy garbage bags. Только Боб таскает большие тяжёлые мешки с мусором.
They'll die ten years before us, and we'll be the ones who are able to walk around the mall in big red hats, spending their life insurance policies. Они будут умирать на десять лет раньше нас, и именно мы будем заходить в торговые центры в больших красных шляпах и тратить деньги, доставшиеся нам по их страховке.
I'll carve you up in big thick slices, then plug every hole you got. Я разрежу тебя на большие, толстые куски, потом заткну все дыры, которые у тебя есть.
I'm up in Big Bear. Я у озера Биг-Бэр.
Meaning if all I've got is life advice from a stranger that I met four hours ago, then I'm in big trouble. В том смысле, что если всё, что я сейчас могу получить, - это совет от незнакомца, которого я встретила четыре часа назад, то у меня большие проблемы.
Usually a stingy little thief, but went in big this time. Обычно он - прижимистый мелкий воришка, но в этот раз пошел по-крупному.
Let's assume that there's something underhand going on in Big Arthur's boxing tent, apart from honest betting. Давайте предположим, что в боксёрском шатре Артура происходит нечто закулисное, помимо честных ставок.
She's in Big Bear. Она в Биг Бере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!