Примеры употребления "identify factor" в английском

<>
In so doing, it has been necessary to identify a common factor and to encompass the broadest possible range of issues considered by the Council during the month under a comprehensive theme in order to have a coherent and focused discussion. При проведении такого обзора необходимо определять общий знаменатель и охватывать как можно более широкий круг вопросов, рассматриваемых Советом в течение данного месяца, в рамках всеобъемлющей темы, с тем чтобы проводить последовательное и целенаправленное обсуждение.
Any attempt to identify one single connecting factor such as was to be found in draft article 38, would increase the complexity and costs of any given transaction, which was precisely what both UNIDROIT and the Commission sought to avoid. Любая попытка определить хотя бы один связующий фактор, например, та, которая делается в проекте статьи 38, приведет к усложнению любой конкретной сделки и связанных с этим расходов, а именно этого и пытаются избежать как МИУЧП, так и Комиссия.
“(e) To identify the political, historical, economic, social and cultural factors and any other factor leading to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance with a view to achieving a better understanding of and appraising these problems; выявить политические, исторические, экономические, социальные, культурные и любые другие факторы, ведущие к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с целью более глубокого понимания и оценки этих проблем;
To identify the political, historical, economic, social and cultural factors and any other factor leading to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance with a view to achieving a better understanding and appraising these problems; выявить политические, исторические, экономические, социальные, культурные и любые другие факторы, ведущие к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с целью более глубокого понимания и оценки этих проблем;
For example, if you identify the bulk item in a unit of measure of GL and the packed item in a unit of measure of CS that contains six gallons of the bulk item, the Factor would be 6. Например, если определить нефасованную номенклатуру в единицах измерения из ГК (главной книги), а фасованную номенклатуру в единицах измерения CS, содержащих шесть галлонов нефасованной номенклатуры, то Коэффициент будет равен 6.
A key factor in the strength of a DLP solution is the ability to correctly identify confidential or sensitive information that may be unique to the organization, regulatory needs, geography, or other aspects of business. Ключевой фактор силы решения DLP — это способность правильно определить уникальную для организации конфиденциальную или частную информацию, потребности регулирования, географию или другие аспекты бизнеса.
A key factor in the strength of a DLP solution is the ability to correctly identify confidential or sensitive content that may be unique to the organization, regulatory needs, geography, or other business needs. Ключевым фактором функциональности решения DLP является возможность правильно определить конфиденциальную или секретную информации, которая может быть уникальна для организации, требований законодательства, географии или других бизнес-потребностей.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
Can you identify the man in this picture? Вы узнаёте человека на картинке?
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
The time aspect involved is a further important mark-up factor. Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance. Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни.
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
Advertising is an important factor. Вопрос рекламы является для нас актуальным.
But for this, we need to identify both the user and the space around him. Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country. Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!