Примеры употребления "i am sorry to hear that" в английском

<>
I'm sorry to hear that Мне жаль это слышать
I am sorry to trouble you. Мне жаль затруднять/беспокоить вас.
I was sorry to hear that you were ill. Я с сожалением узнал, что Вы больны.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
We're sorry to hear that you're having trouble adding or paying with a new credit card on your account. Очень жаль, что вы испытываете трудности с добавлением или использованием новой кредитной карты для оплаты в своем аккаунте.
I am sorry to have kept you waiting so long. Извини, что заставил ждать тебя так долго.
Uh, I'm sorry to hear that. Мм, мне жаль.
I am sorry to decline your offer Мне жаль отказываться от вашего предложения
I am sorry to tell you, Inspector, It will be very difficult to identify the victim. Вынужден Вам сказать, инспектор, будет очень трудно идентифицировать жертву.
I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination. Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен.
I am sorry to be seconds late for breakfast. Прошу прощения, что на несколько секунд опоздал на завтрак.
I am sorry to bother you. Извините за беспокойство.
I am sorry to disturb you, m 'lady, but Miss Denker is not well, so Miss Baxter will look after you tonight. Простите за беспокойство, миледи, но мисс Денкер нездорова, так что сегодня вам поможет мисс Бакстер.
Mr. Sin Song Chol (Democratic People's Republic of Korea): I am sorry to take the floor again, but my delegation would like to exercise its second right of reply just because the Japanese delegation has tried to cover up and evade its legal and historical responsibility and accountability to liquidate its past crimes. Г-н Син Сонг Чол (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-ан-глийски): Прошу прощения за то, что вновь беру слово, но наша делегация вынуждена второй раз воспользоваться правом на ответ, потому что Япония вновь пытается сокрыть совершенные в прошлом преступления и избежать юридической и исторической ответственности за устранение их последствий.
I'm very sorry to hear it. Мне очень жаль это слышать.
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams. Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.
I am sorry if my words hurt you. Извините, если мои слова причинили вам боль.
We're sorry to hear you're having trouble getting your security codes. Нам очень жаль, что у вас возникли проблемы с получением кодов безопасности.
I'm glad to hear that. Я рад это слышать.
I am sorry, but I must decline your kind invitation. Мне жаль, но я вынужден отклонить Ваше любезное приглашение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!