Примеры употребления "human psychomotor performance" в английском

<>
Now we can compare this to cutting-edge human performance. Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека.
The philosopher Denis Dutton in his wonderful book "The Art Instinct" makes the case that, "The value of an artwork is rooted in assumptions about the human performance underlying its creation." Философ Денис Дуттон в своей выдающейся книге "Инстинкт искусства" утверждает: "Ценность произведения искусства основана на затратах сил на его создание".
Bosnia and Herzegovina noted Tunisia's positive and oriented self-assessment in improving its human rights performance, and welcomed the announcement made by Tunisia on measures planned to consolidate and expand cooperation with the United Nations and regional bodies. Босния и Герцеговина отметила позитивную и ориентированную самооценку Туниса его усилий по улучшению показателей в области прав человека и приветствовала объявленные Тунисом меры, которые планируется принять для укрепления и расширения сотрудничества с органами Организации Объединенных Наций и региональными органами.
By combining the seven dialogues currently operating independently into one, in-depth session with one monitoring counterpart rather than seven, the dialogue would be transformed into a strategic and continuous tool for monitoring human rights performance against all obligations. Объединив семь диалогов, которые в настоящее время проходят независимо друг от друга, в одно углубленное общение с одним контрольным механизмом вместо семи, такой диалог превратится в стратегический постоянный процесс контроля за выполнением всех обязательств в области прав человека.
Further, the pre-draft declaration would purport to subordinate the enjoyment of human rights to the performance of these duties and to other vague and undefined interests of society. Более того, предварительный проект декларации, как представляется, имеет целью подчинить пользование правами человека выполнению этих обязанностей и другим неясным и неопределенным интересам общества.
Their practical application can help in maximizing the effectiveness of such projects through, inter alia, improving protection of human rights and the performance of national criminal justice systems. Их практическое применение может помочь максимальному повышению эффективности таких проектов посредством, среди прочего, усовершенствования защиты прав человека и деятельности национальных систем уголовного правосудия.
She observed that the Convention and related agreements were highly relevant, given that pesticide use was set to rise, that hazardous chemicals continued to pose serious threats to the environment, human health and economic performance and that many banned or restricted pesticides were still being marketed in developing countries and countries with economies in transition. Она отметила особую актуальность Конвенции и связанных с ней соглашений с учетом того, что применение пестицидов имеет тенденцию к росту, что опасные химические вещества по-прежнему представляют серьезную угрозу для окружающей среды, здоровья человека и экономической деятельности и что многие запрещенные или ограниченные пестициды все еще поступают на рынки развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Click Human resources > Setup > Performance > Goal types. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Производительность > Типы цели.
Click Human resources > Setup > Performance > Discussion types. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Производительность > Типы обсуждений.
Click Human resources > Setup > Performance > Goal headings. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Производительность > Заголовки целей.
Click Human resources > Periodic > Performance > Discussions. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Производительность > Обсуждения.
Click Human resources > Periodic > Performance > Goal details. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Производительность > Сведения о цели.
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance plans. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Планы производительности.
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности.
Topics in this section provide information about the tools in Human resources that you can use to manage the performance of the people that work for your organization. Данный раздел содержит информацию об инструментах модуля управления кадрами, которые можно использовать для управления эффективностью работы персонала организации.
The corporate guidelines for the Quadrennial Program Reports for statistical programs include sections covering issues, risks and opportunities related to the supply of data as well as specific sections dealing with human resources, information systems and financial performance, based on a consolidation of indicators abstracted from management information systems. Корпоративные руководящие принципы по составлению четырехлетних программных отчетов (ЧПО) по статистическим программам включают в себя разделы, охватывающие такие вопросы, как проблемы, риски и возможности, связанные с обеспечением данными, а также конкретные разделы, связанные с людскими ресурсами, информационными системами и эффективностью использования финансовых средств благодаря консолидации показателей, заимствованных из систем управленческой информации.
Click Human resources > Periodic > Compensation > Pay for performance allocations. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Компенсация > Оплата за распределение производительности.
In Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX 2009, you can use the Human resources tab to view questionnaires and other performance management data. В Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX 2009 можно использовать вкладку Управление персоналом для просмотра анкет и других сведений об управлении производительностью.
Knowledge sharing could be addressed more directly in human resource action plans, as well as in individual staff workplans and performance assessments. Вопросы обмена знаниями могут более конкретно рассматриваться в планах действий в области людских ресурсов, а также в индивидуальных планах работы сотрудников и их служебных характеристиках.
In others, like Spain or France, human capital should be given priority, with an emphasis on improving school performance and the skills of the labor force. В других странах, например, в Испании и Франции, приоритет следует отдать инвестициям в человеческий капитал, сделав упор на улучшении школьного образования и совершенствовании навыков трудовых ресурсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!