Примеры употребления "horrible dream" в английском

<>
This is all like some horrible dream. Это все похоже на страшный сон.
It feels more like a horrible dream where I killed my friend. Это больше похоже на страшный сон, в котором я убиваю подругу.
I just had such a horrible dream. Я видела ужасный сон.
I had a horrible dream last night. Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
My God, I just had the most horrible dream. Господи, я только что видела самый ужасный сон.
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
The dream has come true. Мечта сбылась.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Mayuko dreamed a strange dream. Маюко приснился странный сон.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
Some day my dream will come true. Когда-нибудь моя мечта исполнится.
This horrible experience will stay with us. Этот жуткий опыт останется с нами.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
The problem with these leading indicators is that they work horrible in trending markets because they show “over-bought” and “over-sold” conditions nearly the entire time the market is trending. Проблема с этими лидирующими индикаторами состоит в том, что они ужасно работают на трендовых рынках, потому что они показывают состояния "перекупленности" и "перепроданности" почти на всем протяжении развития тренда.
In my dream, I encountered a wolf. Во сне я встретила волка.
In my opinion this is really a horrible strategy unless you’re Warren Buffet. По-моему, это ужасная стратегия, если Вы не Уоррен Баффет (Warren Buffet).
She dreamed a happy dream last night. Ей приснился хороший сон прошлой ночью.
Russia has seen more terrorist attacks since that horrible year, but never another series on that scale. С тех страшных времен в России произошло еще несколько терактов, однако подобной серии больше не было.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
PUTIN: We don’t see anything horrible in this. — Мы здесь не видим ничего страшного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!