Примеры употребления "honeysuckle note" в английском

<>
That was Artie Shaw, "Honeysuckle Jump" Это был Арти Шоу, "Куст жимолости"
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Trumpet honeysuckle, red twig dogwood, Russian hawthorn. Жимолость, кизил, русский боярышник.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
So, I found traces of honeysuckle, golden bell and confederate rose. Так, я нашел следы жимолости, золотого колокольчика гибискуса изменчивого.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
I'm telling you, it's the honeysuckle. Я же говорю, это жимолость.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
If you take a deep breath, you can smell the honeysuckle. Если ты сделаешь глубокий вдох, то почувствуешь запах жимолости.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Jane, the yellow pollen in her scratch Is from the lonicera hirsuta, Also called the hairy honeysuckle flower. Джейн, желтая пыльца в её царапине от Lonicera Hirsuta, так же называемой - цветки жимолости шероховатой.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
I'd get clickety-clacking on that computer if I were you, honeysuckle. На вашем месте я бы пощёлкала в компьютере, дорогуша.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Honeysuckle from near her house. Это цветы жимолости, растущие у её дома.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Artie Shaw, "Honeysuckle Jump" Арти Шоу, "Куст жимолости"
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
Like jasmine and honeysuckle. Как жасмин и жимолость.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!