Примеры употребления "himself" в английском с переводом "сам"

<>
Conran Letts himself, no less. Будет сам Конран Леттс, не меньше.
Homeboy wants to bury himself. Сам себя похоронит.
Or did Hitler create himself? Или же Гитлер создал себя сам?
And Nabokov was himself synesthetic. Набоков сам был синэстетиком.
I met the president himself. Я встретил самого президента.
Homeboy's gonna bury himself. Сам себя похоронит.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
Then there’s Trump himself. Кроме того, не стоит также забывать о самом Трампе.
The style is the man himself. Стиль - это человек сам по себе.
Gaddy himself acknowledges all of this. Гэдди сам все это признает.
Obama talks himself, not his aides. Обама говорит сам, а не по подсказке своих помощников.
Trump himself has sent mixed signals. Сам Трамп подаёт противоречивые сигналы.
The guy did it all himself. И парень все построил сам.
Brooks got himself into this mess. Брукс сам влип в неприятности.
Bet that's old Butch himself. Готов поспорить, это сам Буч.
I connected with the legend himself. Я встретился с самой легендой.
Trump himself is leading this movement. Это движение возглавляет сам Трамп.
Here's what Newton himself said: Вот что говорил сам Ньютон:
That fangy devil, Ol 'Georgie himself. Клыкастый дьявол, сам Старина Джорджи.
John the baptist, and Jesus himself. Иоанну Крестителю и саму Иисусу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!