Примеры употребления "high-test metal" в английском

<>
At the end, add the following new sentence: " The test pressure of a metal hydride storage system shall be in accordance with packing instruction P205. В конце включить новое предложение следующего содержания: " Испытательное давление системы хранения на основе металлгидридов должно соответствовать требованиям инструкции по упаковке P205.
A consequence of this is that they cannot comply with the requirement in 6.2.3.1 that at test pressure the stress in the metal should not exceed 77 % of the guaranteed minimum yield stress. Вследствие этого они не могут удовлетворять требованию раздела 6.2.3.1 о том, чтобы при испытательном давлении напряжение в металле не превышало 77 % гарантированного минимального предела текучести.
Note the false break of the recent high in June, followed by another test and failure at that level, then the market just sold-off hard. Обратите внимание на ложный прорыв предыдущего максимума, сопровождаемый новым тестированием этого уровня, который закончился неудачей, после чего рынок стал сильно снижаться.
While it’s impossible to state conclusively, there is a possibility that the weekly high has already emerged on the initial test of the 1.3860 level. Хотя невозможно заявить однозначно, есть вероятность, что недельный максимум уже состоялся при изначальном тестировании уровня 1.3860.
Ranges (lower and upper quartile of results from the network of test sites) of copper corrosion rates and metal release rates based on results of corrosion attack from ICP Materials during Диапазоны изменения (нижний и верхний квартиль результатов, полученных в рамках сети опытных участков) скорости коррозии меди и темпов выброса металлов, рассчитанные на основе данных о коррозионном воздействии, полученных
If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test shall be voided. Если из-за интенсивных отложений частиц на фильтре поддерживать заданный расход на всем протяжении цикла (в пределах ± 5 %) невозможно, то результаты испытания признаются недействительными.
If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test must be voided. Если установленный расход не может поддерживаться на протяжении всего цикла (в пределах ± 5 %) из-за высокой нагрузки твердых частиц на фильтр, то результаты испытания не учитываются.
The air tightness of the IBC shall be determined by a suitable method such as by air-pressure differential test or by immersing the IBC in water or, for metal IBCs, by coating the seams and joints with a soap solution. Воздухонепроницаемость КСГМГ должна определяться соответствующим методом, например методом испытания на скорость падения давления воздуха или путем погружения КСГМГ в воду, или в случае металлических КСГМГ- методом покрытия швов и соединений мыльным раствором.
So you faked high blood pressure in order to fail a medical test? Так что, ты сфальсифицировал давление чтобы не пройти медосмотр?
For high molecular mass polyethylene packagings, the test may be carried out with the standard liquid mixture of hydrocarbons (white spirit) in place of benzene, toluene or xylene. При испытании тары из полиэтилена с большой молекулярной массой в качестве наполнителя вместо бензола, толуола и ксилола можно использовать стандартную смесь жидких углеводородов (уайт-спирит).
The expert from India introduced GRPE-53-08 proposing to amend in gtr No. 4 the definition of " high speed nhi " to avoid difficulties in applying the test cycle for gas engine. Эксперт от Индии внес на рассмотрение документ GRPE-53-08, в котором предлагается изменить в гтп № 4 определение " высокого числа оборотов nhi " во избежание трудностей с применением цикла испытаний для газового двигателя.
In the light of what is revealed by various infrared photographs, and the fact that the isothermic coefficients of tanks are very often high, it is important to mention some specific elements in test reports. Принимая во внимание целый ряд снимков, сделанных инфракрасной камерой, и учитывая, что цистерны очень часто имеют высокие изотермические коэффициенты, важно указывать в протоколах испытаний конкретные элементы.
It's called the Gaokao, and 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. Он называется Гаокао. 80 миллионов китайских старшеклассников уже прошли через этот суровый тест.
And because of your relatively high position at justice, I decided it might be worth a shot to test it out. И из-за вашего высокого положения в суде я решил, что будет хуже, если я не проверю.
A flame test is actually a procedure used to detect the presence of certain metal ions, based on each element's characteristic emission spectrum. Это процедура, которая используется для обнаружения ионов металлов, на основе спектра излучения каждого элемента.
In determining the two surface areas Si and Se, structural peculiarities and surface irregularities of the body, such as chamfers, wheel-arches and similar features, shall be taken into account and shall be noted under the appropriate heading in test reports; however, if the body is covered with corrugated sheet metal the area considered shall be that of the plane surface occupied, not that of the developed corrugated surface. Определение обеих поверхностей Si и Sе осуществляется с учетом особенностей конструкции кузова или неровностей поверхности, таких как фаски, надколенные дуги и аналогичные элементы, и эти особенности или неровности учитываются и отмечаются в соответствующей рубрике протоколов испытаний; однако, если кузов имеет покрытие типа гофрированного листа, то искомой поверхностью является прямая поверхность этого покрытия, а не ее развертка.
For customers with high spam percentages for specific ASF options, we recommend that you test these options first before implementing them in your production environment. Мы рекомендуем клиентам, у которых определенные параметры ASF показывают высокие проценты нежелательной почты, протестировать такие параметры, прежде чем использовать их в производственной среде.
Bridging the vast gap between high expectations and the reality of limited budgets and capabilities is a test in itself. Устранение пропасти между завышенными ожиданиями и действительностью ограниченных бюджетов и потенциальных возможностей является испытанием самим по себе.
GRSG considered the informal document partially, and agreed conditionally on the following proposed tests: windscreens optics; light stability, high temperature, humidity and fire resistance, and on the suppression of the impact test (198 g). GRSG частично рассмотрела неофициальный документ и достигла согласия с оговорками по следующим предлагаемым испытаниям: оптические приспособления на ветровых стеклах; светостойкость, высокая температура, влагостойкость и огнестойкость, а также по упразднению испытания на удар (198 г).
At the same time, the informal group believes that high bumpers should be more energy absorbing, and for that reason adopts in this gtr the upper legform test for vehicles with a lower bumper height of more than 500 mm. В то же время неофициальная группа полагает, что высокие бамперы должны обладать большей способностью к поглощению энергии, и по этой причине принимает для данных гтп испытание транспортных средств с высотой расположения контрольной линии нижней части бампера более 500 мм с использованием модели верхней части ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!