Примеры употребления "help yourself to" в английском

<>
Help yourself to the cake. Возьмите себе пирога.
Please help yourself to some fruit. Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.
If you went over and you helped yourself to a shrimp off your boss' plate, for example, that would be an awkward situation. Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация.
Please help yourself to some cake. Пожалуйста, угощайтесь тортом.
Please help yourself to the pizza. Пожалуйста, угощайтесь пиццей.
Hi, guys, help yourself to Pepperami. Привет, ребята, угощайтесь колбасками.
Anyway, help yourself to bread rolls. Как бы то ни было, угощайтесь булочками.
Please, uh, help yourself to coffee, seltzer, pastries. Прошу, угощайтесь кофе, газировкой, печеньем.
Please help yourself to any food you like. Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу.
Snacks to the left, help yourself to the cheesecake. Закуски слева, угощайтесь запеканкой.
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
Just help yourself to a fresh mocha almond refill. Просто добавь сам свежего миндального мокко в кружку.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
To help others is to help yourself. Помогая другим, ты помогаешь себе.
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule. Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение.
Help yourself and God will help you. Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Why limit yourself to just one? Зачем ограничивать себя только одной?
Please, madam, help yourself! Пожалуйста, мадам, угощайтесь!
You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis. Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы.
Please help yourself. Пожалуйста, угощайтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!