Примеры употребления "hear" в английском с переводом на русский

<>
But I hear a dispatcher. Я слышала голос диспетчера.
I think I hear grunting. Кажется, я услышал хрюканье.
I'm not required to hear closing arguments. Мне не нужно заслушивать заключительные речи.
Wanna hear my latest theory? Хочешь узнать мою последнюю теорию?
Hey, did you hear about the pervert? Слушай, ты слыхал про того извращенца?
I do hear talk of sealed orders. Я прослышал о скрепленных печатью приказах.
If you hear an echo while using chat: Что делать, если в чате слышится эхо:
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again. Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом.
Did you hear that, really? Вы действительно слышали об этом?
You'll hear of this! Вы услышите об этом!
I'll hear motions on this matter on Tuesday. Я заслушаю ходатайства по делу во вторник.
You should hear his life story. Вам бы узнать историю его жизни.
Did you hear they declared a tornado watch? Слыхала - объявили штормовое предупреждение?
You want a spot people hear about and lovers go to. Тебе нужно место, о котором люди где-то прослышали, и куда ходят влюбленные.
You can almost hear the drums throbbing back in that little cottage where we stay when we're there. Кажется, что слышится бой барабана в том маленьком доме, где мы живём во время нашего пребывания.
I didn't hear anything. Я ничего не слышал.
You hear “Checked” or “Unchecked.” Вы услышите сообщение "Установлен" или "Снят".
In one case (Mićo Stanišić), this would eliminate the need to hear at least 20 witnesses. В одном деле (Мико Станишич) это позволило отказаться от необходимости заслушивания по крайней мере 20 свидетелей.
Hud U will never hear from me. От меня в университете ни о чем не узнают.
I hear he and Penny do it with the contortionist. Слыхала, он и Пенни делают это с акробатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!