Примеры употребления "happens" в английском с переводом "случаться"

<>
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
Nothing ever happens round here. Не случается ничего здесь.
Nothing will help so happens. Ничего не попишешь, так уж случилось.
And something very unusual happens. И случается нечто очень необычное.
This happens all the time. Такое случается постоянно.
But it rarely happens in biology. Но в биологии такое случается редко.
"That’s what happens in campaigns." — Такое случается в ходе кампаний».
Whatever happens, don't give up. Что бы ни случилось - не сдавайтесь.
What always happens with guys' night. То, что всегда случается с мальчишниками.
As this happens, questions are asked. Когда такое случается, задают вопросы.
This is what happens every year. Это случается каждый год.
What happens at the pharm conference. Что случается на фармацевтической конференции.
Watch what happens to the men. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
I don't care what happens. Мне наплевать, что случится.
If this happens, don't worry. Если такое случилось, не волнуйтесь.
What happens if the conflict continues? — Что случится, если конфликт продолжится?
Whatever happens, you must keep calm. Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
If anything happens, call the Carabinieri. Если что-то случится, звоните карабинерам.
this happens across the developing world. Это случается во многих развивающихся странах.
Unfortunately, it happens all the time. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!