<>
Для соответствий не найдено
I can handle the mess. Я могу справиться с раздраем.
And they can handle water. Они умеют обращаться с водой.
The handle to steer it. Рукоятки, чтобы управлять ей.
I will handle the old man. Я займусь старичками.
Step 4: Handle Impressions and Clicks Шаг 4. Обработайте показы и клики
I saw the door handle moving. Я видел, как двигалась ручка двери.
Two fingers on the handle. Двумя пальцами за рукоятку.
In our sample app, we handle the all of them. В нашем примере приложения обрабатываются все обратные вызовы.
Each file handle consumes approximately 2 kilobytes (KB) of paged pool memory. Каждый дескриптор требует примерно 2 КБ памяти выгружаемого пула.
You know, it's just going to be, you know, hard for her to accept that her boy's all grown up, you know, going out to handle the world on his own. Понимаешь, будет не просто, ей не просто принять тот факт, что ее мальчик уже вырос и теперь столкнется с миром один на один.
DNA on the handle came back to Lincoln Mayfield. ДНК на рукояти принадлежит Линкольну Мэйфилду.
We'll handle this matter privately. Мы справимся с этой проблемой лично.
Somebody can't handle his liquor. Кое-кто не умеет обращаться с ликером.
This car is easy to handle. Эта машина проста в управлении.
I'll handle this, Mr. Woodruff. Я займусь этим, господин Вудруф.
To handle a successful login in Access Token mode: Чтобы обработать успешный вход в режиме маркера доступа:
I'll make you a door handle. Я сделаю дверную ручку для этой двери.
Pearl handle, collector's piece. Жемчужная рукоятка, коллекционная вещь.
In our webhook handler, we handle the postback by calling receivedPostback: В нашем обработчике Webhook обратные передачи обрабатываются путем вызова события receivedPostback:
Multipath software manages the multiple physical connections so that Windows handles only a single handle to the disk. ПО группового доступа управляет несколькими физическими соединениями, в то время как Windows продолжает работать только с одним дескриптором диска.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее