Примеры употребления "hand clasp" в английском

<>
We didn't find one around her neck, but in her pocket there was a ring and a chain with a broken clasp. Мы не нашли ничего вокруг ее шеи, но в ее кармане были найдены кольцо и цепочка со сломанным замочком.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Just fix the clasp. Просто исправь застежку.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Let me help you with the clasp. Позвольте помочь вам с застёжкой.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
I prefer a single clasp. Я предпочитаю одиночную застежку.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
I saw the sea-creature clasp and remembered he was from a maritime kingdom. Увидел застежку с морской ведьмой и вспомнил, что он из морского королевства.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
I'm just glad I don't have to help you with the clasp again. Я просто рад, что не надо снова помогать тебе с застежкой.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Only, look at this - the chest clasp is closed. Только посмотрите на это - грудная застежка защелкнута.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
This is what she would do with a faulty clasp. Вот что она бы сделала с неисправной застёжкой.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
I found epithelial tissue stuck in the clasp. Я нашла эпителий на застёжке.
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
Bring the clasp to 1,940 degrees Fahrenheit. Доведи застежку до 1,940 градусов по Фаренгейту.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!