Примеры употребления "hammer head" в английском

<>
I feels like you've got a man standing behind you with a hammer just hitting your head all the time. Кажется, что позади стоит человек с молотком который все время стучит по голове.
It found that in March 1999, the pair had also killed another man by striking him several times on the head with a hammer, and then burgled his apartment. Суд установил, что в марте 1999 года сообщники убили также другого человека, нанеся ему несколько ударов молотком по голове, а затем ограбили его квартиру.
Once they get injured or start to lose races, he hits them over the head with a hammer and throws them into that lake there. После того, как они травмируются и начинают проигрывать гонки, Он бьет молотком по голове и бросает их в озеро.
Bashed his head in with a hammer, and then she helped him cover it up. Размозжил ему голову молотком, а она помогла это скрыть.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Does your head hurt? У вас болит голова?
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!