Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом "стоить"

<>
We're getting a little excited now, and that's exactly why we hadn't tell them that you got your tubes tied. Мы сейчас на нервах, поэтому пока не стоит говорить им о том, что тебе перевязали маточные трубы.
Let us have no illusions: Не стоит жить иллюзиями:
You should have bargained, Jabba. Тебе стоило согласиться, Джабба.
Eh, maybe we should have. Эх, стоило бы.
I should have left earlier. Мне стоило уйти пораньше.
I should have never married. Мне не стоило жениться.
You had better see the doctor. Тебе стоило бы посетить врача.
What has that cost the world? Сколько он стоил миру в целом?
This idea has logic behind it. За этой идеей стоит определенная логика.
You shall have it for nothing. Вам это ничего не будет стоить.
So, we have a fulfillment problem. Поэтому мы стоим перед проблемой незавершенности.
So we have to ask why. Нам стоит задать себе вопрос:
She doesn't have a record. Она не стоит на учете.
Well, we needn't have worried. Так вот нам не стоило волноваться.
Probably should have taken the train. Наверное, стоило ехать на поезде.
We should have stuck to geocaching. Нам стоило остановиться на геокешинге.
I have a very difficult task. Передо мной стоит довольно трудная задача.
You should have seen the movie. Тебе стоило посмотреть фильм.
I shouldn't have done it. Не стоило мне этого делать.
now they have computers in their classrooms. теперь компьютеры стоят у них в классах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!