Примеры употребления "guy ring" в английском

<>
You look like a guy in a commercial who has a ring and puppy hidden somewhere. Ты выглядишь как парень из рекламы, у которого припрятаны кольцо и щенок.
You know, for the guy who gets to wear the costume and ring all the doorbells, you sure are grouchy. Для парня, носящего костюм, звонящего в звонок, ты слишком ворчливый.
Anyway, the guy was freaking out, and he had the money to buy back the ring and everything. В любом случае, парень психовал, и у него были деньги, чтобы выкупить кольцо.
You're a wonderful guy. Ты чудесный парень.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Sometimes he can be a strange guy. Иногда он очень странен.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy. Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
You can't hate the guy. Этого парня невозможно ненавидеть.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
I know a guy named Smith. Я знаю парня по имени Смит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!