Примеры употребления "guard ring jumper" в английском

<>
And that's a national guard signet ring You're wearing, isn't it? И вы носите печатку Национальной Гвардии, не так ли?
On 15 December 2004 the Fijian guard unit assumed from the multinational force the responsibility for “inner ring” protection of United Nations facilities within the Baghdad international zone. 15 декабря 2004 года многонациональные силы передали ответственность за охрану «внутреннего кольца» на объектах Организации Объединенных Наций внутри международной зоны Багдада фиджийскому подразделению охраны.
He entered the bank disguised as a guard. Он входил в банк переодетый охранником.
Downhill skier Marcel Hirscher took second place, and the third was ski jumper Gregor Schlierenzauer. Второе место занял горнолыжник Марсель Хиршер, а третье - прыгун на лыжах с трамплина Грегор Шлиренцауэр.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
Tom has been a prison guard for ten years. Том десять лет был тюремным охранником.
An accomplished BASE jumper (someone who parachutes off of Buildings, Antennas, Spans — bridges — and Earth — cliffs), he set his sights in 2005 on breaking the world record for highest skydive. Будучи убежденным бейсджампером (это те, кто прыгают с парашютом с крыш домов, антенн, мостов и горных утесов), он в 2005 году задумал побить мировой рекорд по высоте прыжка.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит "Почему ты спрашиваешь?".
Astronauts call this place the Rat’s Nest, and Cassidy set to work finishing up some electrical jumper connections left over from the week before. Астронавты называют это место «крысиным гнездом». Кэссиди приступил к работе, подключая штепсельные соединители, оставшиеся с прошлого выхода.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Several Ukrainian media sources report the shelling of two coast guard patrol ships. Ряд украинских СМИ сообщают об обстреле двух катеров береговой охраны.
A swimmer or long jumper represents herself and her coaching team as much as her country. Пловец или прыгун в равной степени представляет себя, свой тренерский штаб и страну.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
On Sunday, armed groups of the “peoples’ republics” of Donbass announced the transfer of 223 captured service personnel and soldiers of the Ukrainian National Guard to the Ukrainian side in accordance with the ceasefire framework. В воскресенье вооруженные формирования "народных республик" Донбасса заявили о передаче украинской стороне в рамках соблюдения режима прекращения огня 223 пленных военнослужащих и солдат Национальной гвардии Украины.
We now know definitely that the Jumper is somewhere in this area. Теперь мы определенно знаем, что джампер где-то в этой области.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
What's the status on that damn jumper? Что с этим чертовым джампером?
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!