Примеры употребления "grow" в английском

<>
Like watching weeds grow, huh? Как смотреть, как растет трава?
They grow 10 meters long. Они вырастают до 10 метров в длину.
Grow Your Own Silicon Valley Вырастить свою Силиконовую Долину
Weak governments grow weaker by the day. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
unable to grow nor to continue broadening their middle classes. они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс.
You yourself grow hair like that. Вы же сами отрастили такие волосы.
They don't grow or sell this varietal in Florida, but they do in places like Hudson. Этот сорт не выращивается и не продается во Флориде, зато он есть в таких местах, как Хадсон.
There are epiphytes, plants that grow on trees. Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Using nature to grow batteries используем природу, чтобы растить батарейки
This is not a small plot of land on which you grow turnips and onions. Это не какой-то маленький земельный надел для взращивания репы и лука.
I mean, bitch, grow a pair of clackers and snap out of it. Да нытик, отрасти пару яиц и действуй.
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата.
Well, are you just going to let it sit there and grow daisies while you run up debts on the continent? Ну, вы хотите оставить все как есть и пусть зарастает ромашками в то время, как вы погрязните в долгах на континенте?
First they don't grow. Сначала они не растут.
In this transition, services will undoubtedly grow. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
They can grow the crops. Люди смогут вырастить зерно.
After having Kingston, it really made me grow up. С тех пор, как у меня появился Кингстон, я действительно стала взрослее.
With Game Groups, you can help grow this set of players. Функция «Игровые группы» помогает увеличить объем такой аудитории.
What if I grow a little goatee instead? Что если я отращу небольшую бородку?
Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment. А потом мицелий выращивается с помощью частиц, и здесь как раз происходят чудеса, потому что всю работу в этом процессе совершают организмы, а не оборудование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!