Примеры употребления "grew" в английском

<>
Tom grew up in poverty. Том рос в бедности.
Tom grew up in Boston. Том вырос в Бостоне.
We grew fat and domesticated. Мы растолстели и стали ручными.
Like everyone else, we grew maize. Как и все остальные, мы выращивали кукурузу.
I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. Также я заметил, что когда я начал усложнять задания или увеличивать их число, укрепилась моя уверенность в себе.
I grew my hair for her. Я отрастил волосы для нее.
But then it grew, and everything changed. Затем он начал стремительно расти, и все поменялось.
For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses. Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки.
GDP of landlocked developing countries as a group grew by almost 8 per cent per annum for the period 2003-2006. ВВП развитых стран, не имеющих выхода к морю, прирастал для всей группы почти на 8 процентов в год в течение 2003-2006 годов.
Here's how you grew. Вот, как вы растёте.
He grew up idolizing Allen. Он вырос, боготворя Аллена.
As I diminished, I grew. Угасая, я становился сильнее.
This is one of the jackets you grew? Это один из жакетов, которые Вы вырастили?
Isn't it strange to see that the United States first grew the economy, and then gradually got rich? Не странно ли, что США сперва увеличивала экономику, а потом постепенно улучшала медицину.
He grew a beard to look more mature. Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.
Gradually, confidence grew, and financial markets began to function again. Постепенно начало расти доверие, и финансовые рынки снова заработали.
And only when there was some sort of peace, her toenails grew back again. И лишь когда хоть на время наступал мир, на её ногах опять отрастали ногти.
Real gross domestic product grew by only 0.8 % per annum from 1973 to 2007, although in the last decade it has been 1.3 %. В период с 1973 по 2007 годы реальный показатель ВВП прирастал всего лишь на 0,8 процента в год, хотя в последнее десятилетие этот прирост достиг 1,3 процента.
US industry grew behind tariff walls. Промышленность США росла под защитой тарифных барьеров.
Well, I grew up in Akron. Ну, я выросла в Акроне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!