Примеры употребления "great central rail road" в английском

<>
Father, we don't want to rail road anyone, just to talk. Отец, мы не собираемся ни на ком кататься, просто поговорим.
But what makes for a great central bank governor in our modern societies, great institutions or great individuals? Но что делает управляющего центрального банка великим в нашем современном обществе - величие учреждений или величие личности?
And I working on the rail road. А я работал на железной дороге.
Does this mean that the world's two great central banks should not only be passive, but mute? Означает ли это, что два самых важных в мире центральных банка должны быть не только пассивными, но и немыми?
Round up the usual suspects, and then rail road them. Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься.
Perhaps he was too reserved, but such efforts are the responsible course for today's two great central banks. Возможно, он был слишком сдержанным, но такие усилия являются ответственностью двух на сегодняшний день самых больших центральных банков мира.
The rail road waits for no man! Железная дорога не ждёт!
The release of Alan Greenspan's ghostwritten memoirs The Age of Turbulence has elicited charges that he was not such a great central banker after all. Выход в свет написанных за Алана Гринспена его мемуаров "Век турбулентности" повлек за собой обвинения в его адрес, что он вовсе не был таким великим банкиром центрального банка.
You are approaching a rail road crossing with no warning devices. Вы приближаетесь к ж / д переезду без предупреждающих знаков.
I am passionate about the American landscape and how the physical form of the land, from the great Central Valley of California to the bedrock of Manhattan, has really shaped our history and our character. Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер.
This isn't the only rail road. Это не единственная дорога.
It's self-organizing. There is no great central organization that pushes this; people just pick up an idea and they run with it, and they implement it where they are. Оно организовано изнутри - нет крупного центра, который бы двигал и организовывал: идеи подхватываются и применяются участниками на местах.
Well, the rail road may be passing through town. Что железная дорога может быть, пройдет через город.
The rail road, the Cavalry, everything. Железную дорогу, кавалерию, всё.
And he had the Hudson county legal system rail road clare. И он засадил Клер с помощью графства Гудзон.
The rail road plans are gone. Карты железной дороги пропали.
The man from the rail road and Mayor Wayne. Человек с ж / д компании и мэр Уэйн.
Do you think they've finalized running the rail road through here? Вы думаете, они закончили планирование маршрута железной дороги?
The next known owner is an American rail road tycoon, named Robert Clancy, 1864. Другой владелец - американский железнодорожный магнат Роберт Клэнси, уже в XIX веке.
Map for the rail road route. Там маршрут железной дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!