Примеры употребления "grants" в английском с переводом "грант"

<>
And we bring in research grants. И мы получим гранты на проведение исследований.
Governments and philanthropists could provide seed grants. Правительства и филантропы, могли бы предоставить начальные гранты.
Create master grants and associate subgrants with them. Создание основных грантов и связь с ними дополнительных грантов.
The implication is that they need grants, not loans. Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах.
Funding sources can include customers, internal organizations, and grants. Источники финансирования могут включать клиентов, внутренние организации и гранты.
Research grants for geoscientists from less developed countries (Austria) выделение грантов на научную деятельность ученым-геологам из менее развитых стран (Австрия);
Enter and track detailed information about grants for projects Ввод и отслеживание подробных сведений о грантах для проектов
And the grants need to be sustained – so-called “resilience funding.” Кроме того, эти гранты должны быть длительными (так называемое «устойчивое финансирование»).
They threw money at me - research grants, postdocs, Unlimited lab resources. Я получил огромный исследовательский грант, неограниченные лабораторные ресурсы.
Duma deputies are considering banning all foreign grants to Russian organizations. Депутаты Госдумы сейчас рассматривают возможность полностью запретить российским организациям получать иностранные гранты.
Here we should avoid loans whenever possible in favor of outright grants. При этом мы должны по возможности избегать кредитования в пользу прямых грантов.
Poor countries need grants, not loans, for basic needs like health and education. Бедным странам, для удовлетворения основных потребностей, таких как здравоохранение и образование, необходимы гранты, а не кредиты.
Further research grants and bursaries will be awarded over the period 2003-2006. В 2003-2006 годах будут предоставлены дополнительные гранты и стипендии на проведение исследований.
We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов.
After the invasion, no one expected Iraq to get loans, let alone outright grants. После вторжения никто не ожидал, что Ирак сможет получить займы, не говоря уже о грантах.
vi. Commitments for grants, financial assistance and concessional loans to the Government of Iran; VI. Гарантии по грантам, финансовой помощи и концессиональным кредитам правительству Ирана.
Normal financing is not forthcoming. Only grants from the US will reduce output volatility. Поскольку нормального финансирования в ближайшем будущем не ожидается, только за счет американских грантов можно обеспечить относительную стабильность нефтедобычи.
As already noted, the FM does not prescribe classifying extramural expenditures to grants or acquisitions. Как уже отмечалось, РФ не предусматривает классификации внешних затрат на гранты и приобретения.
Dugin’s online news resource, the Russian World of Eurasia, is funded by presidential grants. Сайт Дугина «Русский мир Евразии» финансируется посредством президентских грантов.
Create grant types, which are used to classify different grants according to their source or purpose. Создание типов грантов, которые используются для классификации различных грантов в соответствии с их источником или назначением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!