Примеры употребления "got out" в английском с переводом "выходить"

<>
Crime got out of control. Преступность вышла из-под контроля.
No, he just got out of "juvie". Нет, он только вышел из колонии.
My poor fellow, I just got out. Мой бедный друг, я только что вышел из строя.
I got out on my own recognizance. Я вышел под подписку о невыезде.
What if the fire got out of control? А что, если бы пожар вышел бы из-под контроля?
Darby got out of Chino two weeks ago. Дарби из Чино вышел две недели назад.
He got out of the room in anger. Он вышел из комнаты в гневе.
I got out at Sunset and La Brea. Я вышла на углу Сансет и Ла Бреа.
I mean, they got out before the harbour, yeah? Я имею ввиду, они же вышли до падения в воду?
They just got out to piss and ran off. Они вышли поссать и сбежали.
The poor fellows went in, but they never got out. Бедняги вошли, но так и не вышли.
The last time you touched me, things got out of control. Последний раз когда ты меня трогал, дело вышло из-под контроля.
The elevator crashed just as we got out of the doors. Лифт упал как раз в тот момент, когда мы из него вышли.
Oh, no, the dog hasn't got out again, has he? Нет, собака не вышла снова, не так ли?
Maybe he just got out of prison or returned to town. Может, он вышел из тюрьмы или вернулся в город.
Got out of the game a long time ago and stayed out. Много лет назад он вышел из банды и не вступал в конфликт с законом.
I looked at the clock when he got out of the car. Когда он вышел из машины, я посмотрела на часы.
You were partying down there, and maybe things got out of hand. Вы праздновали там, и, возможно, вещи выходили из-под контроля.
So when I got out, I went back, and stole his car. Так что, когда я вышел, я вернулся и угнал его машину.
When Pemberton found Connor got out on parole, he'd come by. Когда Пембертон узнал, что Коннор вышел по УДО, он пришел сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!