Примеры употребления "good lord !" в английском

<>
'tween the good Lord and the devil. Между Господом и Диаволом.
Yes, may the good Lord in his wisdom preserve us from the intemperate. Да, и да сохранит нас милостливый Бог от несдержанности.
Good lord, I have read anthologies with fewer contributing authors. Боже Всемогущий, я читал антологии с меньшим количеством авторов.
When the good Lord made you, he made you beautiful inside and out. Когда Господь создал тебя, он создал тебя прекрасным, и изнутри, и снаружи.
Good Lord, look at him overacting. Боже правый, как он переигрывает.
You haven't convinced me that you'll be a good lord mayor. Вы меня не убедили, что станете хорошим мэром.
Good Lord, she's quite the gymnast. О Боже, она несомненно гимнастка.
Oh, good Lord, here she comes. О, пресвятые угодники, она пришла.
Good lord, you're so cute together! Пресвятой Отче, вы такая милая пара!
If we no more meet till we meet in heaven, then, joyfully, my noble Westmoreland, my dear Lord Gloucester, my good Lord Exeter, and my kind kinsman, warriors all, adieu! Коль нам на этом свете не придётся Увидеться, то радостно пред смертью простимся, благородный Уэстморленд, Мой милый Глостер, Эксетер добрейший, И ты, кузен, и воины!
So please come, break bread with us and share in the blessings our good Lord has provided. Проходите, преломим хлеб и разделим угощения, что Господь послал нам.
Good lord, what are you talking about, Brooks for Smash? Боже мой, что ты городишь, Брукс вместо Смэша?
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах.
I think you'll be a very good lord mayor. Я думаю, вы станете отличным мэром.
The Good Lord himself has put this opportunity in our way, Reg, and it's our duty to take advantage of it. Сам Бог дает нам такую возможность, Редж, и наш долг использовать это с выгодой.
Good Lord, she is thin. Боже, она худенькая.
The good Lord in his infinite wisdom didn't create us all equal as far as intelligence is concerned, any more than we're equal for size, appearance. Господь всемогущий в своей безграничной мудрости не создал нас всех равными, по крайней мере в том что касается разума, мы в большей степени равны в размерах и внешности.
Good lord - we know that term now. Боже милостивый - сейчас мы вспоминаем то время.
Following Prime Minister David Cameron’s recent election victory in the United Kingdom, my good friend Lord Norman Lamont, a former chancellor of the exchequer, remarked that the UK economy’s recovery supports our government’s position. После недавней победы на выборах премьер-министра Дэвида Камерона в Соединенном Королевстве мой хороший друг лорд Норман Ламонт, бывший министр финансов, отметил, что восстановление британской экономики поддерживает позицию нашего правительства.
Son, good thing the Lord made you come to relieve this pain! Сын, как хорошо, что Господь сподобил придти тебя, чтобы облегчить эту боль!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!