Примеры употребления "good education" в английском

<>
He received a good education in England. Он получил хорошее образование в Англии.
He gave his children a good education. Он дал своим детям хорошее образование.
How can you make your way in life without a good education? Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?
He has the advantage of a good education. Его преимущество в хорошем образовании.
Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. Кроме того, запись в школу не обязательно означает ее посещение, посещение школы не обязательно означает образование, а образование не обязательно означает хорошее образование.
Making sure all citizens get a good education could help to reduce potential grounds for conflict. Способствование тому, чтобы все граждане получали хорошее образование, может помочь уменьшить потенциальные основания для конфликта.
That requires equipping workers with a good education, strong on-the-job training, and supportive infrastructure. Это требует предоставления рабочим хорошего образования, хорошего обучения вне отрыва от производства и поддерживающей все это инфраструктуры.
Even providing good education may not suffice. Даже предоставление хорошего образования может не удовлетворить.
Access to good education, and even more so to the labor market, is increasingly restricted for many young people, especially those who come from poor or single-parent families or from minority ethnic backgrounds, languages, or religions. Доступ к хорошему образованию и даже в большей степени к рынку труда становится все более и более ограниченным для многих молодых людей, особенно выходцев из бедных семей или семей с родителем-одиночкой, а также представителей национальных, религиозных и языковых меньшинств.
Sweetie, it is our responsibility to make sure that you get a good education. Дорогая, это наша обязанность убедиться, что ты получишь хорошее образование.
Probably kids getting a good education, right? Может, чтоб дети получили хорошее образование?
I wanted them to get a good education, so I moved to Richmond. Я хотела, чтобы они получили хорошее образование, поэтому я переехала в Ричмонд.
I've had a good education in this crappy town. Меня хорошо научили в этом дрянном городишке.
He'll get a good education, besides singing in the choir. Кроме пения, он получит хорошее образование.
At the mission he'd get a good education. В миссии он мог бы получить хорошее образование.
You got a good education. Ты получил хорошее образование.
The first seeks to ensure that poor children have access to a reasonably good education as a means to reduce intergenerational poverty. Первое направление – обеспечить доступ детям бедняков к достаточно хорошему уровню образования, чтобы уменьшить разрыв бедности между поколениями.
Moreover, when migrant children are able to join their parents in the cities and get a good education, the next generation will have a better chance to escape poverty, too. Более того, когда у детей мигрантов будет возможность переехать к своим родителям в города и получить хорошее образование, следующее поколение также будет иметь больше шансов вырваться из бедности.
In Germany ministers and the entire civil service bank on the premise that there is such a thing as a knowledgeable society and that a country with a good education has a seat in the front row. В Германии министры и вся государственная служба опираются на предпосылку о том, что существует такая вещь как "знающее общество", и что страна с хорошей системой образования займет место в первом ряду.
Improving their health and wellbeing, ensuring they get a good education, and unleashing their economic potential are fundamental to building more prosperous communities and countries. Улучшение их здоровья, повышение их благосостояния, предоставление им шанса на хорошее образование, раскрытие их экономического потенциала, всё это является фундаментальным условием построения более процветающих обществ и государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!