Примеры употребления "go to the devil" в английском

<>
The man sold his soul to the devil. Этот человек продал душу дьяволу.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
Turkey has a different priority: safeguarding the regime of President Erdogan, even if he had to ally himself to the devil and renege on every single promise he had made. У Турции иные приоритеты: она хочет укрепить позиции режима президента Эрдогана, даже если для этого ему придется вступить в сговор с дьяволом и отказаться от всех своих обещаний.
Why don't we go to the bookstore on foot? Почему бы нам не пойти в книжный пешком?
Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns! Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
As central bankers bid farewell to the devil they know, financial regulation has entered a period of high uncertainty – and high anxiety for policymakers as they await an announcement from Mar-a-Lago. Представители центральных банков прощаются с чёртом, которого они хорошо знают. Тем временем, финансовое регулирование входит в период повышенной неопределённости.
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
"How did you go to the park?" "By bus." "Как добраться до парка?" "На автобусе".
Why did she go to the station? Почему она поехала на вокзал?
Go to the doctor to get your prescription! Сходи к врачу и забери свой рецепт!
Did you go to the book fair? Ты ходил на книжную ярмарку?
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
I wonder why Tom didn't go to the concert. Интересно, почему Том не пришёл не концерт.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
She advised him to go to the police station, but he was afraid to. Она посоветовала ему обратиться в полицию, но он боялся.
If you go to the movies, take your sister with you. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Would you like us to go to the game together? Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
We used to go to the movies on Saturday evening. По субботам мы вечером ходили в кино.
I suggested that we should go to the movies. Я предложил чтобы мы сходили в кино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!