Примеры употребления "ftp protocol command" в английском

<>
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool transmits the EHLO Extended Simple Mail Transfer Protocol (ESMTP) command verb to port 25 of a remote server and analyzes the response to determine whether the remote server supports the 8BITMIME ESMTP verb. Средство анализатора Microsoft® Exchange передает ESMTP-команду (Extended Simple Mail Transfer Protocol) EHLO в порт 25 удаленного сервера и анализирует ответ, чтобы определить, поддерживает ли удаленный сервер ESMTP-команду 8BITMIME.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool transmits the EHLO Extended Simple Mail Transfer Protocol (ESMTP) command verb to port 25 of a remote server and analyzes the response to determine whether the remote server supports the BDAT ESMTP verb. Средство анализатора Microsoft® Exchange передает ESMTP-команду (Extended Simple Mail Transfer Protocol) EHLO в порт 25 удаленного сервера и анализирует ответ, чтобы определить, поддерживает ли удаленный сервер ESMTP-команду BDAT.
To do so, one has to set up internet connection parameters through FTP (File Transfer Protocol). Для этого необходимо настроить параметры соединения с интернет-узлом по FTP-протоколу.
Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H. Q, right here - in this room. Сэр, в случае атаки, протокол предписывает верховному командованию собрать капитанов и их первых офицеров в штаб квартире Звездного Флота, прямо здесь - в этом помещении.
Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H. Q, right here Сэр, в случае атаки, протокол предписывает верховному командованию собрать капитанов и их первых офицеров в штаб квартире Звездного Флота, прямо здесь
APDU Application Protocol Data Unit (structure of a command) APDU Элемент данных протокола приложения (структура команды)
The programmes are mailed or distributed via file transfer protocol (FTP) to several other partner stations. Эти программы отправляются или распространяются через протокол пересылки файлов (FTP) некоторым другим станциям-партнерам.
Information was also sought about the feasibility of using file transfer protocol (FTP) sites at duty stations other than Headquarters and the United Nations Office at Geneva. Было также выражено пожелание представить информацию в отношении возможностей использования сайтов, поддерживающих протокол передачи файлов (FTP), в местах службы за пределами Центральных учреждений и Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
The text can contain any valid Web protocol, including http://, gopher://, telnet://, ftp://, and wais://. Текст может содержать любое допустимое обозначение веб-протокола, в том числе http://, gopher://, telnet://, ftp:// или wais://.
Run the following command in the Exchange Management Shell and verify the protocol log settings on the Exchange server: Выполните следующую команду в командной консоли Exchange и проверьте параметры журнала протокола на сервере Exchange:
Run the following command in the Exchange Management Shell to verify whether protocol logging is enabled or disabled for all connectors on the Exchange server: Выполните следующую команду в командной консоли Exchange, чтобы проверить, удалось ли вам включить или отключить ведение журнала протокола для всех соединителей на сервере Exchange:
It is also critical that the African Union and the Regional Economic Communities clarify the process that will govern the mandating of the African Standby Force, establish an understanding on rapid deployment and delineate clearly the command and control structures on the basis of the relevant provisions of the African Union Peace and Security Protocol and the January 2008 memorandum of understanding between the African Union and the Regional Economic Communities. Также важно, чтобы Африканский союз и региональные экономические комиссии четко определили процесс регулирования мандата Африканских резервных сил, достигли договоренности в отношении быстрого развертывания и четко наметили структуры командования и управления на основе соответствующих положений Протокола Африканского союза о мире и безопасности и Меморандума о взаимопонимании от января 2008 года между Африканским союзом и региональными экономическими комиссиями.
He is second to none in his command of French. Он никому не уступает во владении французским.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Please draw up a protocol about this incident. Прошу Вас составить протокол об этом случае.
She is second to none in her command of French. Ей нет равных во владении французским.
FTPAccount - the number of the account the state of which to be sent to the FTP. FTPAccount - номер счета, данные о состоянии которого должны отсылаться на FTP.
We enclose the Acceptance Protocol. Прилагаем акт приемки.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
FTP Settings Настройки FTP
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!