Примеры употребления "from" в английском с переводом "со"

<>
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
Mr Molesley, can you remove the baize from the tables, please? Мистер Мозли, не могли бы вы собрать со столов скатерти?
Speak from knowledge, do you? Говоришь со знанием дела, не так ли?
Sir, it's from astern! Сэр, это со стороны кормы!
Sponsor updates from the page Спонсирование обновлений со страницы.
Open tabs from all devices Открытые вкладки со всех устройств
From the wedding ceremony, yeah. Со свадебной церемонии, да, это она.
Sell directly from your Page. Продавать прямо со Страницы.
To download leads from your Page: Чтобы скачать лиды со Страницы:
I hereby discharge you from duty. Я увольняю тебя со службы.
Take the wine from my storage. Принеси вина со склада.
She married Buddy Slade from school. Она вышла замуж за Бадди Слэйда со школы.
and political backing from the US. а также политическая поддержка со стороны США.
Why not hang from the stars И не повисеть со звёздами
Pick the items from the inventory. Скомплектуйте номенклатуры со склада.
Count back from 100 in sevens. Сосчитай назад со 100 до 70.
Opposition from local residents remains stiff. Также наблюдается жесткая оппозиция строительству станции со стороны местных жителей.
Boosting your post from your Page. Поднимать публикацию со Страницы
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
Transfer protocol data from EVA station. Ввод данных со станции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!