Примеры употребления "form into groups" в английском

<>
Simply put the form into a window envelope and affix a stamp. Пошлите этот формуляр во франкированном конверте с окошечком по адресу:
Opera Mini puts all the pages from a single domain into groups, so you can more quickly navigate back to where you were. Все страницы из определенного домена помещаются в одну группу, что позволяет быстрее найти нужную страницу.
(i) deposit the cheque which accompanied your Application Form into our trust account or require you to transfer the amount to our trust account; and (i) внесите чек вместе с вашей Формой заявления на наш траст-счет или отдайте распоряжение перевести сумму на наш траст-счет; и
With this feature, games can gather players into groups, give them a space for sharing and build engaging group experiences. Игроки могут объединять усилия, делиться своими успехами и участвовать в увлекательных командных состязаниях.
The control that embeds a form into a form. Элемент управления, который служит для внедрения одной формы в другую.
In Power Editor, you can use tags to organize your campaigns into groups and make them easier to find. В Power Editor вы можете использовать теги, чтобы упорядочить кампании в группы и упростить их поиск.
Document Fingerprinting is a Data Loss Prevention (DLP) feature that converts a standard form into a sensitive information type, which you can use to define transport rules and DLP policies. Отпечатки документов — функция защиты от потери данных, которая обеспечивает преобразование стандартной формы в тип конфиденциальных сведений, который можно использовать для определения правил транспорта и политик защиты от потери данных.
Separate your notifications into groups so they can be tracked independently in App Analytics. Чтобы уведомления было проще отслеживать в App Analytics, разделите их на группы.
This is a sculpture I made, which is a way of, kind of, freeing a form into an object that has different degrees of freedom. Я сделал эту скульптуру, которая является способом освобождения формы объектом, который имеет разные степени свободы.
The mass transfer process automatically divides the assets into groups for processing. В процессе массового перемещения основные средства автоматически разделяются на группы для обработки.
It actually takes things we would consider waste - things like seed husks or woody biomass - and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape. С ним могут использоваться материалы, которые являются отходами, например, оболочка семян или деревянная биомасса, которые превратятся в хитиновый полимер, которому можно придать практически любую форму.
Organize invoices into groups to simplify retrieval and handling. Организация накладные в группы для упрощения получения и обработки.
Consideration is currently being given to the idea to include international humanitarian law in the concrete and applicable form into the system of tactical and combat training of the students of the Academy of all specialties and directions. В настоящее время рассматривается вопрос о включении международного гуманитарного права в виде конкретного и применимого на практике предмета в систему тактической и боевой подготовки для слушателей академии по всем специальностям и дисциплинам.
A matrix field contains the values that you use to put related records into groups. Поле матрицы содержит значения, используемые для распределения соответствующих записей по группам.
The Action Pane is divided into groups, and each group contains a set of buttons. Раздел Область действий разделен на группы, и каждая группа содержит набор кнопок.
You can use work pools to organize work into groups. Пулы работ можно использовать для организации работы в группы.
Item groups are used to manage inventory by dividing inventory items into groups. Номенклатурные группы используются для управления запасами, распределенными по группам.
Sorting into groups helps you easily combine people who use the site in similar ways. Использование групп упрощает сортировку пользователей, которые выполняют на сайте сходные операции.
Organize favorite items into groups Организация элементов избранного в группы
Menu items are displayed in a tree view that is divided into groups on the area page. Пункты меню отображаются в виде дерева, которое разделено на странице областей на группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!