Примеры употребления "fly kite" в английском

<>
I'm teaching him to fly a kite. Я учил его запускать воздушного змея.
Why is you don't know-how to fly a kite? Почему ты не умеешь запускать воздушного змея?
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
Go see him, fly a kite together. Иди к нему, запустите вместе бумажного змея.
Go fly a kite! Пускать бумажного змея!
I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
Well, while waiting for my brother to come out of his secret hiding place, I've got a kite to fly. Хорошо, пока мой брат не покинул свое убежище, я запущу бумажного змея.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Birds fly south in winter. Зимой птицы улетают на юг.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
If I were a bird, I could fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
I was feathering like a kite. Как будто у меня перья, как у коршуна.
If only I could fly! Как бы я хотел уметь летать!
Like you'd tug a kite to make it soar Как будто ты заставляешь взлететь бумажного змея
Were I a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
You are high as a kite if you think that I'm just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay. Ты не в своем уме, если думаешь, что я буду сидеть дома, скрестив пальцы на удачу, и надеяться, что все пройдет хорошо.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!