Примеры употребления "fired" в английском с переводом на русский

<>
While clean coal technologies are starting to penetrate the power generating sector, pollution from combustion in the thousands of small and medium-sized coal fired boilers (0.5 to 50 MW, most of them below 10 MW) has not been effectively addressed so far. Хотя в энергетике уже начинается процесс внедрения чистых технологий использования угля, проблема загрязнения среды в результате сжигания угля в тысячах мало- и среднегабаритных угольных котлоагрегатах (0,5- 50 МВт, большинство менее 10 МВт) пока еще серьезно не рассматривалась.
There are several different types of thermal power plants including coal- and oil-fired power plants, natural gas fired power plants, coal-fired fluidized bed combustion, and gasification systems. Существует ряд различных типов теплоэлектростанций, среди которых электростанции, работающие на угле, мазуте и природном газе, электростанции с использованием технологии сжигания угля в жидком слое, а также системы газификации.
The air pollution control technologies now used on pulverized-coal (PC) fired utility boilers exhibit average levels of Hg control that range from 0 to 98 per cent, as shown in table 1. Нынешние технологии борьбы с загрязнением воздуха, применяемые на котлоагрегатах энергопредприятий, работающих на угольной пыли (УП), обеспечивают, как явствует из таблицы 1, средние показатели улавливания Hg от 0 до 98 %.
I fired a distance determination pattern. Я провел опыт на определение расстояния до выстрела.
The round was fired miles away. Выстрел был произведён в нескольких милях оттуда.
Fired when video starts to buffer. Запуск буферизации видео.
Fired when video starts to play. Началось воспроизведение видео.
Fired when video recovers from buffering. Извлечение видео из буфера.
The Dutch fired not a single shot. Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела.
Make sure you report that he fired first. Подчеркните, что он открыл огонь первым.
Fired when an error occurs on the video. Возникла ошибка в видео.
We responded to a call of shots fired. Мы приехали на вызов о стрельбе.
Police responded to a 911 call, shots fired. Полиция ответила на звонок в 911, выстрелы.
She fired this, like, burning light at me. Она направила на меня какой-то пылающий свет, и.
Moreover, it was achieved without a shot being fired. К тому же, она была совершена без единого выстрела.
Ms. Corcoran, the Trouble Tones are all fired up. Мисс Коркоран, "Помехи" уже разогрелись.
Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper. Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.
But not a shot has been fired across Sinai. Но ни одного выстрела не было сделано на территории Синая.
Well, I am gonna get the grill fired up. Я собираюсь достать гриль.
Ted hit on the secret shopper, and he got fired. Тед нахамил тайному покупателю и собирается уволиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!