Примеры употребления "fired" в английском с переводом "выстрелить"

<>
When you fired, how far away was he? Когда вы выстрелили, как далеко был он?
Some of you havenв ™t fired them yet. Некоторые из вас еще не выстрелили их.
Every single one of Bill's men fired high. Люди Билла - все до единого - выстрелили в воздух.
The firing squad aimed, fired - the general was dead. Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит.
A man fired at his Russian wife and got away. Мужчина выстрелил в свою русскую жену и скрылся.
The shooter concealed it, pulled the victim close, and fired. Стрелявший замаскировал его, прижал в упор к жертве и выстрелил.
At that moment, they fired and shot off my fingers. В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы.
He just fired off a round next to my head. Он выстрелил поверх моей головы.
That's the piston that was fired out of the floor. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
As surely as if I had fired a pistol at his heart. Так, как если бы я выстрелил ему в сердце.
Henry got attacked by a hog and accidentally fired his crossbow and hit Amy. На Герни напал кабан, и Генри случано выстрелил из арбалета в Эми.
One British academic fired an Israeli colleague because she loathes the state of Israel. Британский профессор выстрелила в своего израильского коллегу из ненависти к государству Израиль.
"In a desperate final effort, she grabbed her gun," and fired a single shot before fainting. "Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание".
So that must have been the shot the killer fired at Nett when he was running away. Это должен быть тот выстрел, когда убийца выстрелил в Нетта, убегая.
If I fired a crossbow into some rich guy's chest, I'd blame equipment failure, too. Если бы я выстрелил кому-нибудь в грудь из арбалета, я бы тоже винил оборудование.
I fired one round from my service weapon, aimed for center mass, saw the suspect go down. Я выстрелила один раз из моего табельного оружия, прицельно в центр груди, увидела что подозреваемый упал.
Perhaps more remarkably, in a country containing more than 12 million guns, the protesters have not fired a shot. Возможно, более примечательно то, что в стране, в которой содержится более 12 миллионов единиц огнестрельного оружия, протестующие ни разу не выстрелили.
Some third party must have picked up the weapon and fired at Leo's motorcycle as it sped away. Некто третий должно быть поднял оружие и выстрелил в мотоцикл Лео, в то время как тот пытался сбежать.
They threatened him with their guns, fired a shot and forced him into the car in front of witnesses. На глазах у свидетелей они угрожали сыну оружием, выстрелили один раз в воздух и силой усадили его в машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!