Примеры употребления "fire-spitting" в английском

<>
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
The fact that the world's most wanted man lived for a half-dozen years in a large house within spitting distance of Pakistan Military Academy, where the country trains its officers, has provoked a reaction that Pakistanis should have expected, but did not. То, что самый разыскиваемый человек в мире полдесятилетия жил в большом доме невдалеке от Пакистанской военной академии, в которой обучаются офицеры страны, спровоцировало реакцию, которую пакистанцы могли ожидать, но не ожидали.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
You know, that's why I started spitting up blood, so I'd win. А я ведь потому и стал плеваться кровью, так что победа за мной.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
She loved long walks, dry climates, spitting. Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
It's just you are the spitting image of someone I sold flowers to years ago. Просто вы напомнили мне кое-кого, кому я продавал цветы много лет назад.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
Because I believe we've already met Wallace Rourke's murderer, and he's the spitting image of this man. Потому что я полагаю, что мы уже знакомы с убийцей Уоллеса Рурка, и он имеет разительное сходство с этим человеком.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Now you'll be the spitting image of your old man. Теперь будешь вылитый твой старик.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood. На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
But she called me a low-Class whore, Which is the same as spitting in my face. Но она назвала меня блудницей низшего класса, что тоже самое, что плюнуть мне в лицо.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
You are the spitting image of someone I sold flowers to years ago. Просто вы напомнили мне кое-кого, кому я продавал цветы много лет назад.
Fire engines have priority over other vehicles. Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
The spitting image of her mother, God rest her soul. Просто вылитая мать, царство ей небесное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!