Примеры употребления "fire sale" в английском

<>
Instead of being viewed as a fire sale to fill fiscal holes, privatization would be part of a grand public-private partnership for development. Вместо того чтобы напоминать срочную распродажу для латания финансовых дыр, приватизация стала бы частью грандиозного государственно-частного партнерства для развития.
Retail orders taking advantage of this “fire sale” were canceled. Розничные заявки, использовавшие эту «распродажу по сниженным ценам» были отменены.
The fact that the government is willing to buy in the future (and now) should raise prices today, because it reduces the possibility of low prices in a future fire sale. Тот факт, что правительство готово покупать в будущем (и сейчас), должен повысить цены в настоящее время, потому что это уменьшает возможность низких цен на будущей распродаже.
Imagine a bank that invests in illiquid assets but allows depositors to redeem their cash overnight: if a run on these funds occurs, the need to sell the illiquid assets can push their price very low very fast, in what is effectively a fire sale. Представьте, что банк вкладывается в неликвидные активы, но позволяет вкладчикам требовать немедленного возврата вложенных средств: если из этих фондов начинается бегство, необходимость продавать неликвидные активы может опустить их цену очень низко и очень быстро – фактически начнется распродажа по бросовой цене.
A list of material whose production, sale, transfer etc. is subject to the control of the MND under Law Nr. 3763 is issued every year in the Official Gazette which includes inter alia, all kinds of explosives and devices that can be utilized to fire them. Перечень материалов, производство, продажа, поставки и тому подобное которых подлежит в соответствии с Законом № 3763 контролю со стороны МНО, ежегодно публикуется в «Ресми газете» и включает в себя, в частности, все виды взрывчатых веществ и устройства, которые могут использоваться для стрельбы ими.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
This isn't for sale. Это не продаётся.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
He advertised his house for sale. Он выставил свой дом на продажу.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
I gave my old clothes for the church flea market sale. Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The tickets for the concert are on sale here. Здесь продаются билеты на концерт.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
He realized a large sum by the sale of the plantation. Продав плантацию, он выручил большую сумму.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
The house is on sale. Дом продаётся.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice. Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!