Примеры употребления "feel hungry" в английском с переводом на русский

<>
When you finish crying, your stomach will feel hungry. Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
Because we feel hungry, what do we eat? Что мы едим из-за того, что чувствуем голод?
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
Now that you unloaded my belly, I feel hungry again. А сейчас, после разгрузки, я снова чувствую голод.
I felt that you're hungry. Я знаю, ты проголодался.
Are you feeling hungry still? Вы все еще чувствуете голод?
He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry. Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался.
I've tried other things, but it is really quite discouraging going into work when you're feeling hungry. Я пробовал другие вещи, но это довольно неприятно, когда собираясь на работу, вы чувствуете голод.
I really feel hungry. Я действительно проголодался.
He can't feel even that he's hungry or tired. Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал.
The rich may feel that clever words will absolve them of responsibility, but the hungry and dying stand witness to the tragic realities. Богатые могут думать, что умные слова освобождают их от ответственности, но голодные и умирающие остаются свидетельством трагической реальности.
Only when we respond to the genuine needs of humankind — only when the hungry are fed, the vulnerable made strong, the weak, dispossessed, disenfranchised and oppressed empowered and made to feel a sense of belonging, and when they are free to participate fully in issues relating to their future — can we have a world where anarchy, terrorism, inter-State conflicts and war recede. Лишь тогда, когда мы будем реагировать на реальные потребности людей — когда голодные будут накормлены, уязвимые станут сильными, а слабые, обездоленные, бесправные и угнетенные обретут права, почувствуют свою причастность и свободу участвовать в решении вопросов, касающихся их будущего — мы станем жить в мире, где будет меньше анархии, терроризма, межгосударственных конфликтов и войн.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
Please don't bother about lunch because I'm not hungry. Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!