Примеры употребления "голоден" в русском

<>
Есть пирог, если ты голоден. There's quiche if you're hungry.
Я предположил, что спустя столько времени гниения в гробу, наш старший брат будет немного голоден. I presumed, after so much time desiccating in a coffin, that my big brother might be a bit peckish.
Ему нездоровится и он голоден. He has a fever, he's hungry.
Я был зол и голоден. I was hungry and angry.
И он голоден, как волк. And he's hungry.
И теперь ты опять голоден. And you're hungry again by Euston.
Боже мой, я голоден как волк! Oh, boy, I'm hungry!
Когда я на слежке, я голоден. I get hungry on a stakeout.
Я голоден и очень тороплюсь, гарсон. I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too.
Ты, без сомнения, голоден, мой ангел. You were hungry, no doubt, my angel.
У меня отекают ноги, я вечно голоден. I have swollen ankles, I'm constantly hungry.
Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть. If you’re hungry, have something to eat.
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Я был голоден и приготовил гороховый суп. I was hungry and made a pea soup.
Кстати говоря, никто из вас не голоден? Speaking of which, are any of you misfits hungry?
Я так голоден, я даже свои свечки съел. I'm so hungry I ate my suppositories.
Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден. Please don't bother about lunch because I'm not hungry.
Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно. I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll.
Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал. He can't feel even that he's hungry or tired.
Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден. Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!