Примеры употребления "featured business" в английском с переводом на русский

<>
The event featured a keynote address by Al Gore, and participants included state treasurers, leading institutional investors, and financial services firms and met with leading scientists, investors, and business leaders to discuss the challenges and opportunities in addressing climate change and the need to transition to a low-carbon economy. С основным заявлением на этом мероприятии выступил Ал Гор, а число участников включало в себя министров финансов, представителей ведущих учреждений-инвесторов и фирм, предоставляющих финансовые услуги, которые встречались с ведущими учеными, инвесторами и лидерами делового мира с целью обсуждения проблем и возможностей в деле противодействия изменению климата и необходимости перехода к низкоуглеродной экономике.
The Stockholm and Mexico Forums featured joint meetings with other UN/CEFACT Working Groups involved in Cross Border Trade Processes (TBG1, 3, 5, 8, 14, 15 and 18) and all are working towards full alignment of their BUY-SHIP-PAY deliverables to include common CCL structures and aligned business information models. В ходе форумов в Стокгольме и Мехико были проведены совместные совещания с другими рабочими группами СЕФАКТ ООН, занимающимися процессами трансграничных торговых операций (ГТД1, 3, 5, 8, 14, 15 и 18), и все они проводят работу в целях полного унифицирования разработанных ими моделей " ПОКУПКА-ОТГРУЗКА-ОПЛАТА ", которые должны включать в себя общие структурные элементы БКК и унифицированные модели бизнес-информации.
The conference and its preparatory process featured innovative approaches to reach consensus, which consisted of an open intergovernmental dialogue, strengthened collaboration among the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO), an effective civil society and business sector involvement, and close inter-secretariat cooperation among the major institutional stakeholders. На Конференции и в ходе подготовки к ней были выработаны новые подходы к достижению консенсуса, включая открытый межправительственный диалог, укрепление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций, бреттон-вудскими учреждениями и Всемирной торговой организацией (ВТО), активное участие гражданского общества и деловых кругов, а также тесное межсекретариатское сотрудничество между основными институциональными заинтересованными сторонами.
It's generally considered "not good for business" to have the company name (or stock ticker) featured in one the president's menacing tweets. Считается, что это «не очень хорошо для бизнеса», если название компании появляется в одном из критических твитов президента.
This tutorial provides instructions for using Outlook for Android and Skype for Business for Android, but use of Android devices is not explicitly featured in the tutorial. В этом учебнике приведены инструкции по работе с приложениями Outlook и Skype для бизнеса на устройствах с операционной системой Android, однако использование устройств с Android в нем явным образом не рассматривается.
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Featured Photos Избранные фотографии
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
Featured videos Избранные видео
He went there on business. Он ездил туда по делам.
Featured Jobs Популярные вакансии
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
More Featured Photos Больше избранных фотографий
I'll have to take over my father's business in the future. В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Featured content Избранные материалы
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
featured first рекомендуемое в первую очередь
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!