Примеры употребления "feast for the eye" в английском с переводом на русский

<>
Instead, Manila port officials and the Philippine coast guard permitted the Princess of the Stars to set sail, despite clear warnings by the weather bureau that the ship was headed for the eye of the typhoon. Вместо этого чиновники в порту Манила и филиппинская береговая охрана разрешили "Принцессе Звезд" выйти в море, несмотря на явные предупреждения метеобюро о том, что судно направляется в центр тайфуна.
Yes, pink clover is a feast for bumblebees. Да, розовый клевер для них как праздник какой-то.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
The nurse cared for the patient very tenderly. Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. Как бы далеко он не вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. Эдварт посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
I saw him for the first time in 10 years. Я увидел его впервые за 10 лет.
As far as the eye could reach, there was no sign of life. Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Well, there is more to Gazprom’s strategy than meets the eye. Ну, в стратегии Газпрома есть много чего такого, что на первый взгляд не очень заметно.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Every year, a number of fund managers will post stellar returns, catching the eye of the media and the public. Каждый год большое количество управляющих фондом объявляет о звездных доходах, попадает на глаза СМИ и общественности.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Perhaps they are able to properly monitor the flurry of sales that pass faster than the eye can see. Возможно, они способны должным образом контролировать шквал продаж, которые осуществляются быстрее, чем видит глаз.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!