Примеры употребления "в первый раз" в русском с переводом на английский

<>
Включите Kinect в первый раз Use Kinect for the first time
Публикация интернет-магазина в первый раз If you are publishing the online store for the first time
Клятва верности Америке в первый раз. Pledge of Allegiance for the first time.
В первый раз, мое руководство решило проблему. For the first time, my administration has solved a problem.
Вчера я встретил его в первый раз. I met him yesterday for the first time.
Она предала своих друзей в первый раз. She betrayed her friends for the first time.
Чтобы в первый раз загрузить фото обложки: To upload a cover photo for the first time:
Ты помогла мне в первый раз летать. You let me fly for the first time.
Я поехал в эту деревню в первый раз. I went to this village for the first time.
Я никогда уже не влюблюсь в первый раз. I'll never fall in love for the first time again.
В первый раз в жизни я жил настоящим. For the first time in my life, I was living in the present.
Используйте этот параметр при настройке склада в первый раз. Use this option when you are setting up your warehouse for the first time.
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз. Six months ago today, we cheated on Larry for the first time.
Я приехал в Рим в первый раз в жизни. I visited Rome for the first time in my life.
Контент загружается и воспроизводится на компьютере в первый раз. The content is downloaded and played on a computer for the first time.
И сейчас, в первый раз мы можем сказать это. And now for the first time, we can say that.
Он вернулся домой в первый раз за десять лет. He returned home for the first time in ten years.
НАТО в первый раз вмешалось во внутренние дела другой страны. NATO, for the first time, has intervened in the internal affairs of another country.
После входа немного подождите, пока содержимое синхронизируется в первый раз. Once you do, wait a bit for the content to sync for the first time.
Я только на этой неделе увидел документы в первый раз. I only saw the file for the first time this week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!