Примеры употребления "fake a line" в английском с переводом на русский

<>
Every crackup, he'd drive his truck to some deserted spot till he sobered up, fake a new accident to cover the damage he did drinking. После аварии он отъехал куда-то в глушь, подождал, пока не протрезвеет, устроил новую аварию, чтобы скрыть повреждения от той, что устроил пьяным.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
All right, this woman knew enough about police procedure to fake a dispatch call. Отлично, эта женщина знает достаточно о полицейской процедуре ложных вызовов.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
You can tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Shouldn't be too hard to fake a study group, right? Не должно быть слишком сложным подделать учебную группа, да?
Drop me a line when you are in trouble. Дай знать, если попадешь в беду.
You could tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Fake a bellyache, Sweeney. Ложная жалоба, Суини.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k? Притворилась, что растянула лодыжку, чтобы не участвовать в забеге за здоровье груди?
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying. Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Drop me a line Напиши мне пару строк
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!