Примеры употребления "extra-domain region" в английском

<>
An extra period appears in an SMTP domain in a recipient policy Лишняя точка в домене SMTP в политике получателей
Each of its members is expert in a specific domain, so as to cover the total range of issues in the EPR chapters and represent a balanced geographical coverage of the UNECE region. Каждый из ее членов является экспертом в специфической области с тем, чтобы охватить общий объем вопросов в главах ОРЭД и представить сбалансированное географическое распределение по региону ЕЭК ООН.
The establishment of regional connectivity standards and protocols was supported by activities related to the promotion of digital Arabic content and the Arabic Domain Names System to coordinate the regional efforts of multilateral stakeholders to advance the building of the information society in the region. Выработке региональных стандартов и протоколов сетевого взаимодействия способствовала деятельность, связанная с поощрением подготовки цифровых материалов на арабском языке и работы Арабской службы именования доменов в целях координации региональных усилий многосторонних участников по содействию формированию информационного общества в регионе.
The country is quite simply not in a position to be spending many billions of extra dollars subsidizing a chronically noncompetitive and poverty-stricken region. Она просто не может себе позволить тратить дополнительные миллиарды долларов на хронически неконкурентоспособный и нищий регион.
War in parts of the region is an extra exacerbating factor. Войны в некоторых частях этого региона являются усугубляющим фактором.
Joint programmes are needed to address common priorities of the countries in the region in the domain of air pollution monitoring and control, assessment of impacts associated with air pollution, and the exchange and dissemination of air pollution data. Для решения общих для стран региона приоритетных проблем в области мониторинга и контроля за загрязнением воздуха, оценки медицинских последствий загрязнения воздуха, а также обмена и распространения информации и опыта борьбы с загрязнением воздуха необходима совместная программа.
If you’re moving to a different country or region, you’ll need to perform some extra steps when you update your Xbox account. Если вы переезжаете в другую страну или регион, для обновления учетной записи Xbox необходимо выполнить дополнительные шаги.
The roads in the Pilsen region have been usable this morning, with extra care needed in some places. Drivers should take the weather conditions into account. Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде.
If you use a custom domain with your Office 365 subscription, there are a few extra steps that you need to do before you can cancel your subscription. Если с подпиской на Office 365 вы используете личный домен, перед отменой подписки нужно выполнить несколько дополнительных действий.
There are 16 local bar associations in Kazakhstan- one in each region and one in Almaty and Astana- operating quite independently; they reportedly have little influence in their own domain or on the other key actors in the justice system. В Казахстане существует 16 местных коллегий адвокатов: по одной на каждую область и по одной на города Алма-Ата и Астана, которые вполне независимо осуществляют свою деятельность; согласно сообщениям, они не оказывают значительного влияния в своей области или на других основных субъектов судебной системы.
It attempts to examine the indicators of Internet development in the region focusing on Internet hosts, Internet access and usage patterns, secure servers, Internet service providers, network backbone infrastructure, Internet exchanges and the domain name system, among others. В нем делается попытка проанализировать показатели развития сети Интернет в регионе с уделением особого внимания, в частности, таким вопросам, как Интернет-хосты, модели доступа к сети Интернет и ее использования, защищенные серверы, провайдеры Интернет-услуг, базовая инфраструктура сети, межсетевые обмены в Интернете и системы именования доменов.
In November 2004, an ITU E-Government and IP Symposium for the Arab Region, was held in Dubai, UAE to consider the practical issues involved in implementing e-Government initiatives as well as to discuss policy aspects of the management of the Domain Name System (DNS) and IP addresses. В ноябре 2004 года в Дубае, ОАЭ, был проведен симпозиум МСЭ по электронному правительству и протоколу IP для региона арабских стран в целях рассмотрения практических вопросов, связанных с осуществлением инициатив, связанных с концепцией электронного правительства, а также обсуждения программных аспектов управления системой доменных имен (DNS) и IP-адресов.
Joining a Domain Подключение к домену
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
The www.forex4you.com website and domain are owned by the E-Global Trade & Finance Group, Inc. Владельцем сайта и доменом www.forex4you.org является Компания E-Global Trade & Finance Group.
He didn't know what to do with the extra food. Он не знал, что делать с оставшейся едой.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
This Agreement describes the terms, conditions and risks applicable to your use of our services available under the domain of www.cedarfinance.com (the “Site”). Этот Договор описывает условия и риски, применимые к использованию наших услуг, доступных по адресу www.cedarfinance.com (далее «Сайт»).
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!