Примеры употребления "expand" в английском с переводом "расширяться"

<>
Capability to expand the system Возможность расширения системы
Expand social statistics web site (2004) Расширение веб-сайта по вопросам социальной статистики (2004 год)
The universe continued to expand and cool. Вселенная продолжила расширяться и остывать.
It continued to expand about 300 million years. Она продолжала расширяться около 300 миллионов лет.
We've begun alterations to expand our holds. Мы начали перестройку для расширения наших трюмов.
For one thing, the universe will expand forever. Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
Of course the pressure to expand is always irresistible. Конечно, давление на расширение всегда непреодолимо.
Tropical forests were cut down to expand the plantations. Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
It's that shape because the helium has to expand. Форма такая потому, что гелию нужно расшириться.
Infrastructure is another obvious place to expand private-sector involvement. Инфраструктура является другим очевидным местом для расширения участия частного сектора.
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно
These were to expand and improve upon the Iraq programme. Они были направлены на расширение и улучшение программы по Ираку.
When I apply the heat lamp, the strands actually expand. Когда я направляю тепло лампы, нити расширяются.
We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries. Мы не можем больше расширяться, потому что это разрушает планетарные границы.
One such reform would be to expand access for foreign investors. Одной из таких реформ могло бы быть расширение доступа для иностранных инвесторов.
With credit flows disrupted, the economy could not continue to expand. С нарушенными кредитными обязательствами экономика не может продолжать расширяться.
They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity. Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности.
India needs to expand dramatically the sources and volume of available infrastructure financing. Индия нуждается в значительном расширении источников и объемов доступного финансирования инфраструктуры.
But U.S. officials said operations are crowded, with little room to expand. Однако американцы заявляют, что места там мало, а расширяться некуда.
Kenya is also exploring ways to expand regionally focused power generation and transmission. Она также исследует возможности для увеличения производства электроэнергии и расширения сети линий электропередач в регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!