Примеры употребления "existing password" в английском

<>
Go to www.office.com/signin and sign in with your work or school account username and existing password. Перейдите на страницу www.office.com/signin и войдите в службу с помощью имени пользователя и текущего пароля рабочей или учебной учетной записи.
Delete the existing password or type a new one. Удалите существующий пароль или введите новый.
Overwriting an existing password requires the Reset Password role, which isn't assigned to any role groups by default. Для перезаписи существующего пароля требуется роль сброса пароля, которая не назначается по умолчанию группам ролей.
Go to https://login.live.com and sign in with your existing username and password. Перейдите на страницу https://login.live.com и войдите в службу с помощью существующих имени пользователя и пароля.
The export begins immediately unless a new Outlook Data File (.pst) is created or the export is to an existing file that is password protected. Экспорт начнется сразу же (за исключением ситуации, когда требуется создать новый PST-файл либо экспорт выполняется в уже существующий файл, защищенный паролем).
The export begins immediately unless you're creating a new Outlook Data File (.pst) or you're exporting is to an existing .pst file that is password protected. Экспорт начнется сразу же, за исключением ситуации, когда требуется создать новый PST-файл либо экспорт выполняется в уже существующий файл, защищенный паролем.
Enter your existing YouTube username and password in the same Link Accounts section. Укажите свое имя пользователя и пароль YouTube в этом же разделе.
Keep in mind that when logging into an existing account you must use the username and password for the account. Напоминаем, что при входе в существующий аккаунт вы должны использовать имя пользователя и пароль для данного аккаунта.
To modify an existing editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Modify. Чтобы изменить существующий редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Изменить.
Select the checkbox Use for password reset below one of the existing phone numbers listed. Установите флажок Использовать номер телефона для изменения пароля под одним из добавленных номеров.
Toggle Use for resetting password to the right, below the existing phone number listed. Переведите вправо переключатель Использовать для изменения пароля под добавленным номером телефона.
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".
The password is "Muiriel". Пароль «Muiriel».
What are the estimated reconstruction costs to maintain existing assets? Насколько велика потребность в ремонте, чтобы обезопасить объект?
We easily figured out the password. Мы без проблем подобрали пароль.
Existing mortgages to be assumed Существующие закладные, предполагаемые к принятию
Check that your username and password are written correctly. Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
Existing brands Существующие бренды
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!