Примеры употребления "ethnic" в английском

<>
the far right, ethnic cleansing. крайне правые - этническую чистку.
What’s Wrong with Ethnic Profiling? Какие есть возражения против национальной классификации?
Ethnic Cleansing in the Caribbean Этническая чистка в Карибском море
Ethnic profiling is illegal in Europe. Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе.
Political Ukrainians subverted ethnic categories. Политические украинцы ниспровергали этнические категории.
It also can exacerbate ethnic and religious feelings. Америка может также обострять национальные и религиозные чувства.
Five categories of Crimean ethnic identity Пять категорий этнической принадлежности в Крыму
And these are the references from our ethnic contribution. И это примеры наших "национальных уголков".
The path to ending ethnic conflicts Путь к прекращению этнических конфликтов
Given its failings, why is ethnic profiling so widespread? При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена?
Set up ethnic origins for workers. Настройка этнического происхождения для работников.
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам.
Putin often touts Russia’s ethnic diversity. Путин часто и в самых хвалебных выражениях говорит об этническом многообразии России.
This town isn't exactly known for its ethnic cuisine. Этот город не совсем знаменит своей национальной кухней.
Further ethnic cleansing against Uzbeks appears inevitable. Новые этнические чистки, направленные против узбеков, выглядят неизбежными.
Tribal feelings – national, ethnic, and religious – are filling the vacuum. Племенные чувства - национальные, этнические и религиозные - заполняют вакуум.
Data is not disaggregated by ethnic group. Приводимые данные не дезагрегированы по этническим группам.
The music of ethnic minorities gets 35 per cent airplay. Музыке национальных меньшинств ежедневно отводится 35 процентов эфирного времени.
I can hardly play the ethnic card. Я точно могу разыграть этническую карту.
This police officer was describing a textbook example of "ethnic profiling": Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!