Примеры употребления "environments" в английском с переводом "среда"

<>
In single Exchange server environments. В средах с одним сервером Exchange.
User throttling in Exchange coexistence environments Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange
Kerberos authentication is required for environments where: Аутентификация Kerberos необходима для сред, соответствующих следующим условиям.
Rule replication and storage in mixed environments Репликация и хранение правила в смешанных средах
Office 365 integration with on-premises environments Интеграция Office 365 с локальными средами
The right to healthy natural and workplace environments Право на здоровую природную среду и на гигиену труда
example for tracking users in environments without JavaScript support Пример отслеживания пользователей в средах без поддержки JavaScript
The user name is the same in both environments. Имя пользователя одинаковое в обеих средах.
Urban environments make people more productive than on the farm. Городская среда в отличие от сельской, повышает производительность человеческого труда.
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for new manufactured items. Производственная среда включает в себя обслуживание стандартной себестоимости для новых произведенных номенклатур.
Manufacturing environments maintain standard costs for purchased and manufactured items. Производственные среды позволяют осуществлять ведение стандартной себестоимости для приобретенных и произведенных номенклатур.
The fourth practice of personalized learning is flexible learning environments. Четвертый аспект персонифицированного обучения — это гибкость учебной среды.
Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments. Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды.
This issue may occur in Exchange Server environments in which: Эта неполадка может возникнуть в средах Exchange Server, где выполнены следующие условия:
We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. Существует природная среда, где влажность гарантирована круглый год.
A mail contact is also used in cross-forest Exchange environments. Почтовые контакты также используются в среде Exchange с несколькими лесами.
This list describes the important considerations for throttling in coexistence environments: В приведенном ниже списке представлены важные замечания касательно регулирования в средах с сосуществованием.
User Acceptance Test (UAT) environments were deployed in the secretariat infrastructure. В инфраструктуре секретариата были развернуты среды теста на приемлемость для пользователей (ТПП).
For more information about Hosted Exchange environments, see the following articles: Дополнительные сведения о средах Hosted Exchange см. в следующих статьях:
The defaults were carefully selected for optimal performance in most environments. Значения по умолчанию были тщательно подобраны для оптимальной производительности в большинстве сред.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!