Примеры употребления "entering on" в английском с переводом "вводить"

<>
Type "DigiCert High" and press Enter on your keyboard. Введите "DigiCert High" и нажмите клавишу Ввод.
Type in your limit and click enter on your keyboard Введите нужное значение и нажмите Enter.
Type in your new limit and click enter on your keyboard Введите новое значение и нажмите Enter.
The selected workers will be entered on the form for you. Выбранные работники будут введены в форму для вас.
The selected benefits will be entered on the form for you. Выбранные льготы будут введены в форму для вас.
The values that you entered on the Selection tab are shown. Отобразятся значения, введенные на вкладке Выбор.
Set up default offset accounts for expense transactions entered on a project. Настроить корр. счета по умолчанию для операций расходов, введенных в проект.
This topic describes the information that must be entered on the Environment tab. В этом разделе описываются сведения, которые необходимо ввести на вкладке Окружение.
You cannot reserve more than the quantity entered on the sales order line. Невозможно зарезервировать большее количество чем то, что введено в строку заказа на продажу.
A passcode that a user enters on the telephone to access their mailbox. Пароль, который пользователь вводит с телефона, чтобы получить доступ к своему почтовому ящику.
Under Passwords, untick the Offer to save passwords I enter on the web checkbox. В разделе Пароли снимите флажок Предлагать сохранение вводимых паролей.
Any information you enter on the phishing site helps the phisher steal your identity. Все сведения, введенные на фишинговых сайтах, будут использованы мошенниками для кражи ваших личных сведений.
The costs (amounts entered on the cost lines) are compared with the contract value. Затраты (суммы, введенные в строках затрат) сравниваются с суммой контракта.
This heading is displayed before the heading that is entered on the Text tab. Этот заголовок появляется перед заголовком, введенным на вкладке Текст.
Purchase charge, entered on the Price and discount tab of the purchase order line Расходы на покупку, введенные на вкладке Цена и скидка строки заказа на покупку
An active date range can be entered on a node of an account structure. Активный диапазон дат можно ввести на узле структуры счета.
The following table describes the type of information that you can enter on each FastTab. Следующая таблица содержит описание типов сведений, можно ввести на каждой экспресс-вкладке.
The warehouse dimension is set to mandatory and must be entered on the demand transaction. Аналитика склад является обязательной и должна быть введена для проводки по спросу.
You cannot reserve more than the quantity that is entered on the sales order line. Невозможно зарезервировать большее количество чем то, что введено в строку заказа на продажу.
When a dimension is mandatory, a dimension value must be entered on all inventory transactions. Если аналитика является обязательной, значение этой аналитики должно быть введено во всех складских проводках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!