Примеры употребления "engines" в английском с переводом "машина"

<>
When I did, there were fire engines and cop cars all over the place. Когда я вернулся, повсюду были пожарные и патрульные машины.
They were like machines, tiny, calculating engines that could work out the mathematically best outcome. Они похожи на машины, маленькие счетные механизмы, которые могут вычислить самый математически правильный результат.
Leaving rural areas behind will not move developing countries forward; on the contrary, for many, it threatens to throw the engines of progress into reverse. Если забыть о сельских районах, развивающиеся страны не смогут двигаться вперёд. Наоборот, для многих из них подобное отношение грозит тем, что машина прогресса даст задний ход.
Top_lap questioned the need for Medvedev’s pet project of building a Russian “Silicon Valley” when the country doesn’t have enough fire engines. «top lap» поставил под сомнение любимый проект Медведева, связанный со строительством «Силиконовой долины», когда у страны не хватает пожарных машин.
In return for the search engines and social networking tools we use every day, our personal data becomes a currency which is sold on to allow for targeted advertising. В результате каждодневного использования поисковых машин и социальных сетей наши персональные данные становятся валютой, и их продают дальше для того, чтобы использовать для целевой рекламы.
Though it produces increasingly fuel-efficient engines, it puts them in larger, more powerful, and heavier vehicles than ever before, eating up efficiency gains through the so-called “rebound effect.” Эта отрасль постоянно повышает топливную эффективность выпускаемых моторов, однако она ставит эти моторы на всё более крупные, мощные и тяжёлые машины, уничтожая выигрыш от роста эффективности благодаря так называемому «эффекту отскока».
Indeed, a 1986 book by a futurist named K. Eric Drexler, Engines of Creation: The Coming Era of Nanotechnology, argues that the way to manipulate things with atomic precision is with nano-scale machines. Футуролог К. Эрик Дрекслер в своей книге "Созидающие машины: грядущая эра нанотехнологии" (1986) предсказывает появление в будущем нано-механизмов, способных манипулировать любым веществом с атомной точностью.
European policymakers are considering a regulation that would require Internet platforms like app stores, social networks, search engines, and ecommerce sites to meet certain publicly specified criteria to achieve economic, social, or political ends. Европейские политики задумываются о принятии закона, по которому интернет-платформы, такие как магазины мобильных приложений, социальные сети, поисковые машины и сайты электронной коммерции, должны будут соответствовать определенным публично оглашенным критериям для достижения экономических, социальных или политических целей.
Yet anyone who uses voice assistants in mobile phones or translation engines – based on the same technology as Parsey McParser – knows that the percentages can be misleading and that the 10 percent that is wrong could be critical. Но всякий, кто пользуется голосовыми помощниками или машинами-переводчиками, основанными на той же технологии, что и анализатор Parsey McParser, знает, что указанный высокий процент грозит ввести в заблуждение, и нередко оставшиеся непонятыми 10% играют критическую роль в определении смысла слов.
Option 2, which relies most exclusively on outsourcing, entails an up-front acquisition of certain items, such as armoured military observer vehicles, airport fire engines, and other specialized vehicles and communications that are difficult to obtain quickly in commercial markets. Вариант 2, основывающийся почти исключительно на внешних подрядчиках, предполагает первоначальное приобретение отдельных средств, таких, как бронетранспортеры военных наблюдателей, пожарные машины для аэропортов и другие специальные транспортные средства и средства связи, которые трудно быстро приобрести на коммерческих рынках.
Internet search engines groan under the weight of websites dedicated to proving malevolent collusion between Civic Platform and the Kremlin, and a Hollywood-style movie about the alleged plot, produced by a foundation funded by private, anonymous donations, is due for release. Поисковые машины интернета рушатся из-за обилия сайтов, посвященных доказательству преступного сговора Кремля с «Гражданской платформой». Скоро должен выйти сделанный в Голливудском стиле на частные анонимные пожертвования фильм о предполагаемом заговоре.
This chapter also contains provisions on the responsibility of the employer, the qualification level of the employee, the workplace, the work environment, the level of noise and vibrations, dangerous engines, the risk of fires, protection from atmospheric conditions, personal equipment, sanitary installation, first aid, etc. Эта глава также содержит положения об ответственности работодателя, уровне квалификации работника, рабочем месте, рабочей обстановке, уровнях шума и вибрации, опасных машинах, угрозе пожаров, защите от неблагоприятных атмосферных условий, личном оборудовании, санитарном оборудовании, первой помощи и т.д.
We hope that we can sometime clean up oil spills, or we can gather or collect plastic in the ocean, or we can have swarms of our machines controlled by multi-player video game engines to control many of these machines, to monitor coral reefs or to monitor fisheries. Мы мечтаем, что придёт день, когда мы сможем очистить масляные пятна или собрать и убрать пластиковый мусор из океана, или что будет у нас армия таких машин, управляемая как сетевая видеоигра многими участниками, которые будут все эти машины контролировать, наблюдать за коралловыми рифами или следить за промышленным рыболовством.
Now this is an engine component. Это - деталь машины.
Yandex is Russia's biggest search engine. Яндекс считается крупнейшей поисковой машиной России.
Switch off your engine and safely exit. Пожалуйста, остановите машину и выйдите.
Take the wheel and start the engine. Хорошо Сядь за руль и заведи машину.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Something is wrong with the engine of this car. У этой машины что-то не так с мотором.
The scheduling engine will then select the correct machine (M2). Подсистема планирования затем выбирает правильную машину (M2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!