Примеры употребления "engines" в английском с переводом на русский

<>
The parametric engines are jammed. Параметрические двигатели забиты.
Set up transportation management engines Настройка механизмов управления транспортировкой
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets. В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.
When I did, there were fire engines and cop cars all over the place. Когда я вернулся, повсюду были пожарные и патрульные машины.
Supported Game Engines and FB SDKs Поддерживаемые игровые движки и Facebook SDK
Official development assistance, foreign direct investment and trade are key engines for growth in Africa. Официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и торговля являются главными локомотивами роста Африки.
Yeah, for my Thomas the Tank Engines. Да, к моему паровозику Томасу.
You love rebuilding motorcycle engines. Ты любишь восстанавливать мотоциклетные двигатели.
References to other transportation management engines. Ссылки с другие механизмы управления транспортировкой.
They were like machines, tiny, calculating engines that could work out the mathematically best outcome. Они похожи на машины, маленькие счетные механизмы, которые могут вычислить самый математически правильный результат.
Why are you suddenly interested in helo engines? Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
Material on the, “World Habitat Day 2004” under the title “Cities- Engines of Rural Development”. материалы, посвященные «Всемирному дню Хабитат 2004 года», под названием «Города — локомотивы развития сельских районов».
All engines ahead, flank speed. Двигатели на полный, полный вперед.
Set up transportation management engines [AX 2012] Настройка механизмов управления транспортировкой [AX 2012]
Leaving rural areas behind will not move developing countries forward; on the contrary, for many, it threatens to throw the engines of progress into reverse. Если забыть о сельских районах, развивающиеся страны не смогут двигаться вперёд. Наоборот, для многих из них подобное отношение грозит тем, что машина прогресса даст задний ход.
I think he's going for the Hydrazine tanks behind the engines. Я думаю, они идет на гидразиновые баки за движками.
He wrote to me saying they had a narrow gauge railway system and badly needed more engines and rolling stock. Он написал мне, что там узкоколейная железнодорожная система и острая нужда в локомотивах и подвижном составе.
for two stroke engines, and для двухтактных двигателей, и
Click Transportation management > Setup > Engines > Zone engine. Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Механизмы > Механизм зоны.
In return for the search engines and social networking tools we use every day, our personal data becomes a currency which is sold on to allow for targeted advertising. В результате каждодневного использования поисковых машин и социальных сетей наши персональные данные становятся валютой, и их продают дальше для того, чтобы использовать для целевой рекламы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!