Примеры употребления "endofcourse party" в английском

<>
I could not come to your birthday party. Я не смог прийти на твой день рождения.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I wasn't able to go to his birthday party. Я не был способен сходить на его день рождения.
Meeting many people is an important part of a party. Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
There would be no New China without the communist party. Без коммунистической партии не было бы и нового Китая.
Tom asked Mary to bring a salad to the party. Том попросил Мэри принести салат на вечеринку.
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
All the students attended the party. На вечеринке присутствовали все ученики.
Her clothes attracted much attention at the party. Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
All the friends that I sent invitations to came to the party. На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death. Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
More people came to the party than I had bargained for. На вечеринку пришло больше народа, чем я рассчитывал.
Roger is a party animal. Роджер обожает тусоваться.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Should we invite Dante to the party? No way! Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!